德语助手
  • 关闭
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

着审查结果就新的人员设备备用安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧急情况立即作出反应,如有需要同时对几个地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


berauben, beraubt, Beraubung, beräuchern, beräumen, berauschen, berauschend, berauscht, Berauschtheit, Berauschungsmittel,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批准拨款临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

我期待着审查结果就新的人员设备备用安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧急情况立即作出反应,如有需要同时对几个地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


Berchtold, berechen, berechenbar, berechenbare Größe, Berechenbarkeit, berechnen, berechnend, Berechner, berechnet, Berechnung,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

审查结果就新的人员设备备用安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧急情况立即作出反应,如有需要同时对几个地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


Berechnungsfehler, Berechnungsfestigkeit, Berechnungsformel, Berechnungsgang, Berechnungsgitter, Berechnungsgleichung, Berechnungsgröße, Berechnungsgrundlage, Berechnungsgrundsatz, Berechnungskontrolle,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了笔常备备用款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批准拨款临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

我期待着审查结果就新的人员设备备用安排提出系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧急情况立即作出反应,如有需要同时对几地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制全面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


Berechnungstabelle, Berechnungstafel, Berechnungstemperatur, Berechnungstiefgang, Berechnungsunterlage, berechnungsverfahren, Berechnungsweise, Berechnungswert, Berechnungszeitraum, berechtigen,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应备用账户;接受捐助;批准拨款(由预算外捐助支付);征聘管理工作人的权力;紧;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

我期待着审查结果就新的人设备备用安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧情况立即作出反应,如有需要同对几个地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


beredsam, Beredsamkeit, beredt, Beredtheit, beregnen, Beregnung, Beregnungsanlage, Beregnungsdichte, Beregnungsdüngung, Beregnungsfläche,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设应急备用账户;接受捐助;批准拨款临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

我期待着审查结果就新的人员设备备用安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害他紧急情况即作出反应,如有需要同时对几作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


bereicherter Elektrolyt, Bereicherung, Bereichgrenze, Bereichsadresse, Bereichsanzeige, Bereichsauswahl, Bereichsautomat(ik), Bereichsdehnung, Bereichsdenken, Bereichsdifferentialschutz,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批准拨时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

期待着审查结果就新的人员设备备用安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧急情况立即作出反应,如有需要同时对几个地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


Bereichßchätzung, Bereichsschutz, Bereichsstruktur, Bereichsumschaltung, Bereichsunterschreitung, Bereichswahl, Bereichswähler, Bereichswechsel, bereichsweise, Bereichszählung,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立备用账户;接受捐助;批准拨款临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;紧急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

我期待着审查结果就新的人员设备备用安排提一系列建议,以确保有能力对重大灾害其他紧急情况立即作,如有需要同时对几个地区作

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助战略,用于管理备用设备的储存私营部门提供共同货物服务的常设合同,并将该战略提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


Bereisungsboot, bereit, bereit erklären, bereit für, bereit für Dosierung, bereiten, Bereiter, bereithalten, Bereithalteplatz, Bereithaltung,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,
bèi yòng

etw. als Reserve bereithalten; etw. in Reserve haben; etw. als Vorrat speichern

德 语 助 手

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

维持平储基金的设立,全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔款项,可以迅速提取。

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应急账户;接受捐助;批准拨款临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理工作人员的权力;急旅行;采购。

Ich erwarte, dass darin eine Reihe von Vorschlägen für neue Verfügungsbereitschaftsregelungen für Personal und Ausrüstung enthalten sein werden, die gewährleisten, dass auf große Katastrophen und andere Notsituationen sofort und erforderlichenfalls in mehreren Gebieten gleichzeitig reagiert werden kann.

我期待着审查结果就新的人员安排提出一系列建议,以确保有能力对重大灾害急情况立即作出反应,如有需要同时对几个地区作出反应。

Die Sachverständigengruppe fordert außerdem, dass der Generalsekretär eine Strategie für weltweite logistische Unterstützung ausarbeitet, in der die Lagerung von Ausrüstungsreserven sowie Dauerverträge mit privatwirtschaftlichen Lieferanten über die Bereitstellung von gängigen Gütern und Dienstleistungen geregelt sind, und der Generalversammlung zur Genehmigung vorlegt.

小组还敦促秘书长制订一个全面的后勤支助战略,用于管理的储存私营部门提供共同货物服务的设合同,并将该战略提交大会核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备用 的德语例句

用户正在搜索


Bereitschaftsautomatik, Bereitschaftsdienst, Bereitschaftsfahrzeug, Bereitschaftsfaktor, Bereitschaftskosten, Bereitschaftsmeldung, Bereitschaftsmodus, Bereitschaftspolizei, Bereitschaftsrechner, Bereitschaftsregler,

相似单词


备取, 备受推崇, 备忘, 备忘录, 备忘条, 备用, 备用的, 备用房, 备用件, 备用开关,