德语助手
  • 关闭
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团的队;这些队以营为单位,自给自足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的待命安排制度,拟订一份“待征召名单”,列明在公平地域分配的范围内,经会员国提名,由联合国维和审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以在危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


Curarealkaloid, Curarin, Curchstoßarbeit, Curcuma, curd, Cure, Curettage, Curie, Curie Ci, Curie Konstante,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,随出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动,一的做法是经安全理事会授权,意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的安排制度,拟订一份“征召名单”,列明在公平地域分配的范围内,经会员国提名,联合国维和部仔细审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以在危机之增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


Curren, current, Current Account, current time, currentis, curricular, Curriculum, Curriculumvitä, Curry, Currygericht,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

住敌人直到他获得增援时为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一的做法是经安全理事会授权,由愿意的家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的待命安排制度,拟订一份“待征召单”,列明在公平地域分配的范围内,经会员,由联合维和部仔细审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以在危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


Curt, Curtainsider, Curtis, Curtisrad, Curtius, Curtius' scher Abbau, CuS, Cuscuta, Cuscuta chinensis, CUSI,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动,一的做法是经安全理事会授权,的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的命安排制度,拟订一份“征召名单”,列明在公平地域分配的范围内,经会员国提名,联合国维和部仔细审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以在危机之增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


customer service, customizing, customs clearance, customs declaration, Cut, Cut and Paste, Cutaway, Cuticula, Cutlass, Cutlass Calais,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定建可用于增援联合国特派团的部队;这些部队以营为单足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一的做法是经安全理事会授权,由愿意的国的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的待命安排制度,拟订一份“待征召名单”,列明在公平地域分配的范围内,经会员国提名,由联合国维和部仔细审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以在危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


CUU, Cuvette, Cuxhaven, Cuzco, CuZn15, cv, CVC, CVD, CVD(Chemical Vapor Deposition), CVE,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

增援行动时,一的做法是经安会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的待命安排制度,拟订一份“待征召名单”,列明公平地域分配的范围内,经会员国提名,由联合国维和部仔细审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


CVW, CW, cwbeiwert, CWG, CWI, CWIS, cw-leiste, CWP, cwt., CXI,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欧洲联盟决定组建可用于增援联合国特派团的部队;这些部队以营为位,自给自足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行的待命安排制度,拟订一份“待征”,列明在公平地域分配的范围内,经会员国提,由联合国维和部仔细审查和认可的这类人员,以达到上述目的,也可以在危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


Cybererotiker, Cyberfilmdienst, Cyberfreund, Cybergeld, Cybergirl, Cybergrenze, cyberhaft, Cyberhaus, Cyberideologe, Cyberkrieger,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲决定组建可用于增援合国特派团部队;这些部队以位,自给自足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一做法是经安全理事会授权,由愿意国家组成根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

利用现行待命安排制度,拟订一份“待征召名”,列明在公平地域分配范围内,经会员国提名,由合国维和部仔细审查和认可这类人员,以达到上述目,也可以在危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


Cyberradio, Cyberschule, Cybersex, Cybersicherheit, Cybersmut, Cyberspace, Cybersquatter, Cyberstalking, Cyberteppich, Cyberterrorist,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,
zēng yuán

Verstärkung f.

Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.

他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。

Wir begrüßen den Beschluss der Europäischen Union, selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufzustellen.

我们欣见欧洲联盟决定组增援联合国特派团的部队;这些部队以营为单位,自给自足,随时待命出发。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.

现行的待命安,拟订一份“待征召名单”,列明在公平地域分配的范围内,经会员国提名,由联合国维和部仔细审查和认的这类人员,以达到上述目的,也以在危机之时增援现有特派团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 增援 的德语例句

用户正在搜索


CYK, cyklisch, Cyklotron, CYL, Cylinder, CYM, CYMK, Cymol, Cymophan, Cynanchum,

相似单词


增压器效率, 增益, 增益器, 增音, 增音器, 增援, 增援部队, 增长, 增长的股票, 增长的极限,