Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病之后在昨夜逝世。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病之后在昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后在那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节在骨折治疗之后变僵硬。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
在进行多次试验之后终于成功。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人在辍学之后能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
在那个事故之后我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待久之后,他最终失去
耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
在港口停留几天之后,船又启航。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路在一百米之后与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
之后他就把她当做星座放置在天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
在喝过咖啡之后,我们都。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国在几年之后可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震之后,人们暂时在倒塌的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
在完成我的中级文凭之后,我进入活动领域。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病之后昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们久别之后再次团结
一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
骨折治疗之后变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
进行多次试验之后终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人辍学之后能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
那个事故之后我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
等待
久之后,他最终失去了耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
港口停留几天之后,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路一百米之后与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
紧张的工作之后我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
之后他当做星座放置
天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以取得有效毕业资格证之后找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
喝过咖啡之后,我们都
清醒了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国几年之后可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后一次吵架之后他一直
回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
审阅全部材料之后,他得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震之后,人们暂时倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
完成了我的中级文凭之后,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病之后昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们久别之后再次团结
一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节骨折治疗之后变僵硬
。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
进行多次试验之后终于成功
。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人辍学之后能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
那个事故之后我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
等待
久之后,他最终失去
耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
港口停留几天之后,船又启航
。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路一百米之后与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
紧张的工作之后我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
之后他就把她当做星座放置天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以取得有效毕业资格证之后找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
喝过咖啡之后,我们都
清醒
。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国几年之后可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后一次吵架之后他就一直回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
审阅全部材料之后,他得出
如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
震之后,人们暂时
倒塌
的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
完成
我的中级文凭之后,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病在昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火在那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别再次团结在一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节在骨折治疗变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
在进行多次试验终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人在辍学能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
在那个事故我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待久
,他最终失去了耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
在港口停留几天,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路在一百米与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
他就把她当做星座放置在天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
在喝过咖啡,我们都
清醒了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和,他们处于极大的危险
中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国在几年可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最一次吵架
他就一直在回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料,他得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震,人们暂时在倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
在完成了我的中级文凭,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病之后昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们久别之后
结
一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节骨折治疗之后变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
进行多
试验之后终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人辍学之后能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
那个事故之后我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
等待
久之后,他最终失去了耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
港口停留几天之后,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路一百米之后与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
紧张的工作之后我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
之后他就把她当做星座天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以取得有效毕业资格证之后找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
喝过咖啡之后,我们都
清醒了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国几年之后可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后一吵架之后他就一直
回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
审阅全部材料之后,他得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震之后,人们暂时倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
完成了我的中级文凭之后,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病之后在昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬之后在那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节在骨折治疗之后变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
在进行多次试验之后终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人在辍学之后能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
在那个事故之后我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待久之后,他最终失去了耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
在港口停留几天之后,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路在一百米之后与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
之后他就把她当做星座放置在天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
在喝过咖啡之后,我们都了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国在几年之后可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震之后,人们暂时在倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
在完成了我的中级文凭之后,我进入活动领域。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
重病
昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使们
久别
再次团结
一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节骨折治疗
变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
进行多次试验
终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人辍学
能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
那个事故
我的鼻子猛得流
。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
待
久
,
最终失去了耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
港口停留几天
,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路一百米
与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
紧张的工作
我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
就把她当做星座放置
天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
们可以
取得有效毕业资格证
找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
喝过咖啡
,我们都
清醒了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震期间和
,
们处于极大的危险
中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国几年
可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最一次吵架
就一直
回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
审阅全部材料
,
得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震,人们暂时
倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
完成了我的中级文凭
,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们久别
再次团结
一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节骨折治疗
变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
进行多次试验
终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人辍学
能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
那个事故
我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
等待
久
,他最终失去了耐心。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
港口停留几天
,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路一百米
与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
紧张的工作
我去公园散散心。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
他就把她当做星座放置
天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以取得有效毕业资格证
找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
喝过
,我们都
清醒了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
地震期间和
,他们处于极大的危险
中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国几年
可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最一次吵架
他就一直
回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
审阅全部材料
,他得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震,人们暂时
倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
完成了我的中级文凭
,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他重病在昨夜逝世。
Dort wurde dann die Olympische Fackel entzündet.
奥运火炬在那里被点燃。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别再次团结在一起。
Das Gelenk versteifte nach der Heilung des Bruches.
关节在骨折治变僵硬了。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
在进行多次试验终于成功了。
Aber nur einige Menschen werden erfolgreich nach dem Studienabruch.
但是只有一些人在辍学能成功。
Nach dem Unfall hat meine Nase stark geblutet.
在那个事故我的鼻子猛得流血。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待久
,他最终失去了耐
。
Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
在港口停留几天,船又启航了。
Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.
公路在一百米与铁路线相交。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作我去公园
。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
他就把她当做星座放置在天空中。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证找到工作。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
在喝过咖啡,我们都
清醒了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和,他们处于极大的危险
中。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国在几年可能出现外科医生匮缺的现象。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最一次吵架
他就一直在回避我.
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料,他得出了如下的结论。
Nach dem Erdbeben hausten die Menschen vorläufig in zerfallenen Häusern.
地震,人们暂时在倒塌了的房子内安身。
Nachdem ich mein Vordiplom erfolgreich beendet hatte, führte ich die Arbeitsgebiete zusammen.
在完成了我的中级文凭,我进入活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。