德语助手
  • 关闭

在观察

添加到生词本

zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下观察鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士观察这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里观察鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地区才能观察到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行大会观察员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举观察该国各地监测投票

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

理会敦促国际监察员和观察危机仍持续下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅建议涉及军事观察尤其复持和平环境中效力、部署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并自家观察治愈成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察科威特城保持了一个小规模后方总部,以持一股和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

全理事会还祝贺国际观察全国发挥了至关重要作用,并对其确认总统选举自由、公正和透明声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科观察乌姆卡斯尔总部和其他基础设施冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


Inventaraufnahme, Inventarbuch, Inventarisation, inventarisieren, Inventarisierung, Inventarkosten, Inventarliste, Inventar-Nr, Inventar-Nr., Inventarnummer,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地区才能

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

洲开发银行大会的员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举该国各地监测投票的情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监员和危机仍持续的情况下,续留津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅的建议涉及军事尤其复杂的维持和平环境中的效力、部署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出自家治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科科威特城保持了一个小规模的后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全理事会还祝贺国际全国发挥了至关重要的作用,对其确认总统选举自由、公正和透明的声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科乌姆卡斯尔的总部和其他基础设施冲突中遭摧毁,但位于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


Inventurausverkauf, Inventurbestand, Inventurdatei, Inventuren, Inventurkosten, Inventurverkauf, Inverkehrbringen, Inverkehrsetzen, invers, Inversbetrieb,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

位女士广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

种现象只有南纬地区才能到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行大会员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举该国各地监测投票情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监员和危机仍持续情况下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅建议涉及军事尤其复杂维持和平环境中效力、部署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并自家治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科科威特城保持了一后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全理事会还祝贺国际全国发挥了至关重要作用,并对其确认总统选举自由、公正和透明声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科乌姆卡斯尔总部和其他基础设施冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


inverser Tensor, Inversion, Inversion der Phasen, Inversionsdrehachse, Inversionsgeschwindigkeit, Inversionsgetriebe, Inversionsladung, Inversionslage, Inversionspunkt, Inversionsschaltung,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可水下观察鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

观察个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可观察鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

种现象只有南纬地区才能观察到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行大会的观察员地

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举观察该国各地监测投票的情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监察员和观察危机仍持续的情况下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅的建议涉及军事观察尤其复杂的持和平环境中的效力、署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并自家观察治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察科威特城保持了一个小规模的后方总持一股和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全理事会还祝贺国际观察全国发挥了至关重要的作用,并对其确认总统选举自由、公正和透明的声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科观察乌姆卡斯尔的总和其他基础设施冲突中遭到摧毁,但于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


Invertemulsion, Inverter, Invertflüssigzucker, invertierbar, invertieren, Invertierer, Invertiergatter, invertiert, invertierte Liste, Invertierung,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地区才能到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行大会地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举该国各地监测投票情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监危机仍持续情况下,续留津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅涉及军事尤其复杂维持和平环境中效力、部署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并自家治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科科威特城保持了一个小规模后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全理事会还祝贺国际全国发挥了至关重要作用,并对其确认总统选举自由、公正和透明声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科乌姆卡斯尔总部和其他基础设施冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


Investierungen, investigativ, investionszins, Investition, Investitionen, Investitiongsgüter, Investitiongütermarketing, Investitions Controlling, Investitions- und Kostenrechnung, Investitionsabteilung,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地区才能到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行大会的员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

该国各地监测投票的情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

会敦促国际监察员和危机仍持续的情况下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅的建议涉及军事尤其复杂的维持和平环境中的效力、部署和方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并自家治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科科威特城保持了一个小规模的后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全事会还祝贺国际全国发挥了至关重要的作用,并对其确认总统自由、公正和透明的声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

伊科乌姆卡斯尔的总部和其他基础设施冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


Investitionsbeiträge, investitionsbeiträge, Investitionsbeiträge pl, Investitionsbereitschaft, Investitions-Controlling, Investitionseffekt, Investitionsentscheidungen, Investitionsförderung, Investitionsform, Investitionsgesellschaft,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行大会的员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举该国各地监测投票的情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监员和危机仍持续的情况下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅的建议涉及军事尤其复杂的维持和平环境中的效力、部署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人够提早出院并治愈情况成为可

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科科威特城保持了一个小规模的后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全理事会还祝贺国际全国发挥了至关重要的作用,并对其确认总统选举自由、公正和透明的声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科乌姆卡斯尔的总部和其他基础设施冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


INWG, inwiefern, inwieweit, Inwohner, Inzahlungnahme, Inzentiv, inzentiv, Inzest, inzestös, inzestuös,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下观察鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士观察这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里观察鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地区才能观察

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

开发银行大会的观察员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举观察该国各地监测投票的情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监察员和观察危机仍持续的情况下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅的建议涉及军事观察尤其复杂的维持和平环境中的效力、部署和管理等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早自家观察治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察科威特城保持了一个小规模的后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

安全理事会还祝贺国际观察全国发挥了至关重要的作用,对其确认总统选举自由、公正和透明的声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科观察乌姆卡斯尔的总部和其他基础设施冲突中遭摧毁,但位于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


inzwischen, inzwischen herzliche grüsse, Io, IOC, IOC(International Olympic Committee), IOC,, IOCS, IOCTL, Iod, Iod (=Jod),

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,
zài guān chá
[ Verb ]
  • betrachten

[ Adjektiv ]
  • betrachtend

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

潜水者可以水下观察鱼。

Die Frau beobachtet den Platz.

这位女士观察这个广场。

Hier kann man auch Vögel beobachten.

人们也可以这里观察鸟类。

Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.

这种现象只有南纬地区才能观察到。

Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.

美洲开发银行观察员地位。

Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.

选举观察该国各地监测投票的情况。

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

敦促国际监察员和观察危机仍持续的情况下,续留在津巴布韦。

Die Empfehlungen des Amtes richteten sich auf die Wirksamkeit, den Einsatz und das Management der Militärbeobachter in besonders komplexen Umfeldern der Friedenssicherung.

督厅的建议涉及军事观察的维持和平环境中的效力、部署和管等方面。

Die moderne Technik ermöglicht es, den Patienten früher aus dem Krankenhaus zu entlassen und seine Genesung in den eigenen vier Wänden zu überwachen.

现代技术使病人能够提早出院并自家观察治愈情况成为可能。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察科威特城保持了一个小规模的后方总部,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Der Sicherheitsrat gratuliert außerdem den internationalen Beobachtern zu der maßgeblichen Rolle, die sie im gesamten Land wahrgenommen haben, und begrüßt die Erklärung, mit der sie die Präsidentschaftswahlen als frei, fair und transparent anerkannt haben.

还祝贺国际观察全国发挥了至关重要的作用,并对确认总统选举自由、公正和透明的声明表示欢迎。

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科观察乌姆卡斯尔的总部和他基础设施冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在观察 的德语例句

用户正在搜索


Iodoformprobe, Iodometrie, iodometrisch, Iodopsin, Iodotetrazolchlorid, Iodsilber, Iodtablette, Iodwasserstoffsäure, Iodzahl, IOE,

相似单词


在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内, 在国内外, 在国外, 在过去,