德语助手
  • 关闭

在法庭上

添加到生词本

zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了他外国策划者的名字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并法庭用了假名和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典的选择是明确的,的司法小组仍须充分学习法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


Erbärmlichkeit, erbarmungslos, erbarmungsvoll, erbarmungswürdig, erbauen, Erbauer, erbaulich, Erbaulichkeit, Erbauung, Erbauungsbuch,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了他外国策划者的字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并法庭用了护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习法典及其有关程序,以便足以法庭起诉裁定案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


erbetteln, erbeuten, erbeutet, erbfähig, Erbfaktor, Erbfall, erbfällig, Erbfehler, Erbfeind, Erbfolge,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了策划者的名字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并法庭用了假名和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习该法典有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


Erbinerde, ERBIS, erbitten, erbittern, erbittert, Erbitterung, Erbium, Erbiumchlorid, Erbiumoxyd, Erbiumsulfat,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了他外国策划字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并法庭用了假和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须充该法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


Erblichkeit, erblinden, Erblindung, erblos, erblühen, erblühend, Erbmasse, erbohrbar, erbohren, Erbonsprüche,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了他外国策名字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并法庭用了假名和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须充分法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


erbringen, Erbringung, erbrüten, Erbsbrei, Erbschaden, Erbschaft, Erbschaftsmasse, Erbschaftssteuer, Erbschaftszucker, Erbschein,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了他外国策名字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并法庭用了假名和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须充分法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


Erbwert, ERC, ERCIM, ERD, Erd- und Schlammdünger, Erdableiter, Erdableitung, Erdabtrag, Erdabwehr, Erdachse,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间法庭说出了他外国策划者的名字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并法庭用了假名和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,法庭起诉和裁定案件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


Erdalkali-Silicatglas, Erdaltertum, Erdanker, Erdanschluß, Erdantenne, Erdanziehung, Erdanziehungskraft, Erdapfel, Erdarbeiten, Erdarbeiter,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭说出了他外国策划者

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并法庭用了假和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须习该法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


Erdball, Erdbalsam, Erdbau, Erdbaumaschine, Erdbaumaschinen, erdbauwerk, Erdbauzeichnung, Erdbeben, Erdbebenaktivität, Erdbebenanzeiger,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,
zài fǎ tíng shàng
vor Gericht (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个法庭说出了他外国策划者名字。

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并法庭用了假名和假护照。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即当地法典选择是明确,特派团法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在法庭上 的德语例句

用户正在搜索


erdbebensicher, Erdbebenstärke, Erdbebenvorhersage, Erdbebenwarte, Erdbebenwelle, Erdbebenzone, Erdbeerbaum, Erdbeere, erdbeerfarben, erdbeerfarbig,

相似单词


在东南, 在队里面工作, 在对面, 在发展, 在法律上, 在法庭上, 在飞行中的, 在飞机上, 在非高峰期, 在风中鼓胀着飘动,