德语助手
  • 关闭

在各方面

添加到生词本

zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的与其他人平等的基础上享有法律权利力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额简单计算多付款额的结果,也考虑到因素和各后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别,某些非洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未产生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及各国执行与防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易有关的活动时,促进与民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


Aufsatzkreisel, Aufsatzlibelle, Aufsatzlinse, Aufsatzrahmen, Aufsatzrohr, Aufsatzscheibe, Aufsatzschlüssel, Aufsatzsegment, Aufsatzstange, Aufsatzstück,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的与其他人平等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是考虑到因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未产生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及各国执行与防止、打击和消除小武和轻武法贸易有关的活动时,促进与民间社会,包括政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


Aufsauger, Aufsaugevermögen, Aufsaugmittel, Aufsaugpulver, Aufsaugung, Aufsaugungen, Aufsaugungsfähigkeit, Aufsaugungsvermögen, Aufsaugungswärme, aufschaben,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的人平等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是考虑到因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及各国执行防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易有关的活动时,促进民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


aufschäumbar, Aufschäumen, aufschäumen, Aufschäumhilfe, aufscheinen, aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的与其人平等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是考虑到因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未产生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及各国执行与防止、打击和消器和轻器非法贸易有关的活动时,促进与民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


Aufschlaglinie, Aufschlagmenge, Aufschlagplatte, Aufschlagprüfung, Aufschlagring, Aufschlagsteuerung, Aufschlagstück, Aufschlagvermögen, Aufschlagvolumen, Aufschlagwasser,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾生活的与其等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是考虑到因素和种假设后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未产生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及执行与防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易有关的活动时,促进与民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


aufschneiden, aufschneidend, Aufschneider, Aufschneiderei, aufschneiderisch, Aufschneidung, aufschnellen, Aufschnitt, Aufschnittdeckung, Aufschnittmaschine,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的与其他人平等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金可能是简单算多的结果,也可能是考虑到因素和各种假设后进行更算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未产生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及各国执行与防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易有关的活动时,促进与民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


aufschwemmen, Aufschwemmung, aufschwimmen, aufschwindeln, aufschwingen, aufschwirren, Aufschwung, Aufschwungen, Aufschwungsjahr, Aufschwungstendenz,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾生活的与其等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是考虑到因素和种假设后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有显著增加,但尚未产生显著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及执行与防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易有关的活动时,促进与民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


Aufsetzgeschwindigkeit, Aufsetzkippvorrichtung, Aufsetzpuffer, Aufsetzpunkt, aufsetzpunkte, Aufsetzrahmen, aufsetzten, Aufsetzvorrichtung, Aufsetzwägestück, Aufsetzzone,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约应当确认残疾人生活与其他人平等基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节额可能是简单计算多付款额结果,也可能是考虑到因素和各种假设后进行更复杂计算结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些家对美服装出口有显著增加,但尚未产生显著总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关际和区域组织以及各执行与防止、打击和消除小武器和轻武器法贸易有关活动时,促进与民间社会,包括政府组织适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


aufsichtführend, Aufsichtführende, Aufsichtführende(r), aufsichtlos, Aufsichtrat, Aufsichts-, Aufsichtsamt, Aufsichtsausschuß, Aufsichtsbeamte, Aufsichtsbeamter,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,
zài gè fāng miàn
in jeder Hinsicht

Er ist in allem sehr penibel.

都过分细致。

Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.

(许多)象她母亲。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人活的其他人平等的基础上享有法律权利能力。

Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是考虑到因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。

So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.

特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有著增加,但尚未著的总体影响。

Ermutigung der zuständigen internationalen und regionalen Organisationen sowie der Staaten dazu, die angemessene Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft, so auch der nichtstaatlichen Organisationen, bei Aktivitäten im Zusammenhang mit der Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu erleichtern, angesichts der wichtigen Rolle, die der Zivilgesellschaft in diesem Bereich zukommt.

鼓励有关国际和区域组织以及各国执行防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易有关的活动时,促进民间社会,包括非政府组织的适当合作,因为民间社会发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在各方面 的德语例句

用户正在搜索


Aufsichtsperson, Aufsichtspersonal, Aufsichtspflicht, aufsichtspflichtig, Aufsichtspult, Aufsichtsrat, Aufsichtsratsmitglied, Aufsichtsratsvorsitzender, aufsichtsrechtlich, Aufsichtssitzung,

相似单词


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在高处, 在糕点上洒糖, 在隔壁, 在各方面, 在工作状态, 在拐角处, 在观察, 在国内,