德语助手
  • 关闭

在一定程度上

添加到生词本

zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的统一其做法方面,一定取得了令人鼓舞的进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定,这归咎于决策失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作提供支持的秘书处其他各一定随着外地活动的水平而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持平是本组织的一个临时职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelbereichmessgerät, Doppelbereifung, Doppelbesäumschere, Doppelbespielung, Doppelbesteuerung, Doppelbesteuerungsabkommen, doppelbetätigung, Doppelbett, Doppelbett Katalysator, Doppelbettcouch,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的程序并统一其做法方面,一定程度取得了令人鼓舞的进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实的危机,一定程度,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定程度是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作提供持的秘书处其他各厅,应该一定程度随着外地活动的水平而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持平是本组织的一个临时职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelbildwinkel, Doppelbindung, Doppelbindungsisomerisierung, Doppelbindungsregel, Doppelbit, doppelbleche, Doppelbleipatentieren, Doppelblindstudie, Doppelboden, Doppelbodentank,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的程序并统一其做法方面,一定得了令人鼓舞的进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持提供支持的秘书处其他各厅,应该一定随着外地活动的水而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门为临时设置的部门来对待,似乎维持是本组织的一个临时职责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelbreitbett, Doppelbreitbettfelge, Doppelbremsluftmanometer, Doppelbrennstoffilter, Doppelbrief, Doppelbruch, Doppelbrücke, Doppelbrückenschaltung, Doppelbüche, Doppelbuchhaltung,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

助者机构的程序并统一其做法方面,一定程度取得了令人鼓舞的进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临是否具有实用意义的危机,一定程度,这归咎于决策程序失调以及之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定程度是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该一定程度外地活动的水平而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持平是本组织的一个临时职责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelchlorzinn, Doppelchor, Doppelcontainment, Doppeldach, Doppeldachzelt, Doppel-Dampfkolbenpumpe, Doppeldampfraumkessel, Doppeldeckaufbau, Doppeldeckbrücke, Doppeldeckbus,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的程序并统一其做法方面,一定程度取得了令人鼓舞的展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定程度,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定程度是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该一定程度随着外地活动的水平扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持平是本组织的一个临时职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppeldiagramm, Doppeldichtung, Doppeldickendspeiche, Doppeldifferential, doppeldiffundiert, Doppeldiffusionstransistor, Doppeldiode, Doppeldipolantenne, Doppeldraht, Doppeldrahtzwirnmaschine,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构程序并统一其做法方面,一定程度取得了令人鼓舞进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议身面临着否具有实用意义危机,一定程度,这归咎于决策程序失调以及随之瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察改革一定程度国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作提供支持秘书处其他各厅,应该一定程度随着外地活动水平而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七员额重新考虑,似乎把该部门作为临时设置部门来对待,似乎维持组织一个临时职责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelfadenaufhängung, Doppelfadenführerschiene, Doppelfadenlampe, Doppelfahrdraht, Doppelfallstromregistervergaser, Doppelfallstromvergaser, Doppelfallstromvergasser, Doppelfalttür, Doppelfaltversuch, Doppelfalz,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的程序并统一其做法方面,一定程度取得了令人鼓舞的进

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定程度,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定程度是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作提供支持的秘书处其他各厅,应该一定程度随着外地活动的水平而进收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持平是本组织的一个临时职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelfehler, Doppelfeinflyer, Doppelfeldmotor, Doppelfenster, Doppelfernrohr, Doppelfeuergenerator, Doppelfeuerprinzip, Doppelfeuerverfahren, Doppelfeuervergaser, Doppelfilter,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的程序并统一其做法方面,一定程度了令人鼓舞的进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,一定程度,这归咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革一定程度是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术财政支援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持作提供支持的秘书处其他各厅,应该一定程度随着外地活动的水而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持是本组织的一个临时职责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelgänger, Doppelganggewinde, doppelgängig, Doppelgarage, Doppelgarn, Doppelgas, Doppelgasgenerator, Doppelgebläse, Doppelgegendruckturbine, Doppelgegenschreiben,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,
zài yī dìng chéng dù shàng
bis zu einem gewissen Grad 德 语 助 手

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

简化捐助者机构的序并统其做法方面,取得了令人鼓舞的进展。

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,,这归咎于决策序失调以及随之产生的瘫痪状态。

Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.

塞拉利昂,军队警察的改革是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期技术财政援,改革是否能够自己持续下去。

Klarerweise sollte die personelle Besetzung der DPKO und der anderen die Friedenssicherungseinsätze unterstützenden Sekretariatsdienststellen je nach dem Umfang der Tätigkeiten im Feld zu einem gewissen Grad verstärkt oder auch verringert werden; doch von der DPKO zu verlangen, dass sie jedes Jahr sieben von acht Stellen neu rechtfertigen muss, läuft darauf hinaus, dass die Hauptabteilung behandelt wird, als sei sie eine vorübergehende Einrichtung und die Friedenssicherung eine vorübergehende Aufgabe der Vereinten Nationen.

很明显,维部以及向维持平工作持的秘书处其他各厅,应该随着外地活动的水平而进行扩展收缩,但要求维部每年都要对该部门八分之七的员额重新考虑,似乎是把该部门作为临时设置的部门来对待,似乎维持平是本组织的个临时职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在一定程度上 的德语例句

用户正在搜索


Doppelgelenkwelle, Doppelgenerator, doppelgesichtig, Doppelgespeistermotor, Doppelgestaltung, Doppelgetriebe, Doppelgewebe, Doppelgewebebindung, Doppelgewebeschlauch, Doppelgewinde,

相似单词


在押, 在眼前, 在野, 在野党, 在夜里, 在一定程度上, 在一定程度上地, 在一定范围内, 在一方面, 在一个月份中,