Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一有
什么道理(或名堂)。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一有
什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有儿什么名堂呢。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有点
道理(或
堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
事儿总得有个
堂(或有个
)。2)
事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些
堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个(或有个
称)。2)这事儿总得有个借
。
Daraus kann etwas werden.
会搞
一些
的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
()他没有学到什么
。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有堂(或有
称)。2)这事儿总得有
借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些
堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后有点儿什么
堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这得有个名堂(或有个名称)。2)这
得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
情后面还有点
什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)
事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总有
名堂(或有
名称)。2)这事儿总
有
借
。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
()
有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。