德语助手
  • 关闭
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人对安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力的许多活动、报告会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位界领导人发表的看法涉及促进公营私营门的伙伴关系、促进私营门对改善现代能源服务的渠道、促进业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治各位助理秘书也会产生类似的影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行动以作为某项维持平行动的后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合作队队向政治各位助理秘书汇报作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与的磋,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及的主要问题上的立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blendlicht, Blendlichtquelle, Blendling, Blendrahmen, Blendrahmenaussteifungsprofil, Blendrahmenentwässerung, Blendrahmenverbreiterung, Blendscheibentroboskop, Blendschirm, Blendschutz,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人对安全理事会改革状况忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力许多活动、报告会议情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长工商界领导人发表看法涉及促进公营部门私营部门伙伴关系、促进私营部门对改善现代能源服务、促进工业发展防止气候变化贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部各位助理秘书长也会产生类似影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行动以作为某项维持平行动后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部各位助理秘书长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及主要问题上立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blennorrhö, Blennorrhö(e), Blepharitis, BLER, BLERT, bless, Blesse, Blesshuhn, blessieren, Blessing,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人对安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表处精力的许多活动、报告会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位工商界领导人发表的看法涉及促进公门的伙伴关系、促进门对改善现代能源服务的渠道、促进工业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治各位助理长也会产生类似的影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行动以作为某项维持平行动的后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治各位助理长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与的磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及的主要问题上的立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche, Blickfreiheit, Blickhöhe, Blickkontakt, Blicklinie, blicklos, Blickpunkt,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人对安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力的许多活、报告会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长工商界领导人发表的看法涉及促进公营部门私营部门的伙伴关系、促进私营部门对改善现代能源服务的渠道、促进工业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部的各位助理秘书长也会产生类似的影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助以作为某项维持的后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部的各位助理秘书长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与的磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及的主要问题上的立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blindanflug, Blindanflugsystem, Blindanschlag, Blindanschlagsverbreiterung, Blindanschlagsverbreiterungsprofil, Blindanteil, Blindarbeit, Blindaufnageln, Blindbacke, Blindband,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

告是各位主持人对安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力的许多会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长工商界领导人发表的看法进公营部门私营部门的伙伴关系、进私营部门对改善现代能源服务的渠道、进工业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部的各位助理秘书长也会产生类似的影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行以作为某项维持平行的后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部的各位助理秘书长汇工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与的磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革的主要问题上的立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blinddaten, Blinddeckel, Blinddruck, Blinddüse, Blinde, Blinde(r), Blindeinschub, Blindekuh, Blindelement, Blindenanstalt,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是主持人对安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国做些什么——看看消耗代表秘书处精力的许多活动、报告会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

部长工商界领导人发表的看法涉及促进公营部门私营部门的伙伴关系、促进私营部门对改善现代能源服务的渠道、促进工业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部的助理秘书长也会产生类似的影响;平阶段,或平大规模支助行动以作为某项维持平行动的后续存或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长政治部的助理秘书长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,主持人大会主席指导下开展了有方参与的磋商,以便准确地了解会员国安全理事会改革涉及的主要问题上的立场议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


blinder Passagier, blinder Stich, Blindflansch, blindflansche mit feder oder nut nach din 2512 (form f oder n), blindfliegen, Blindflug, Blindgänger, Blindgeber, Blindgebor(e)ne(r), blindgläubig,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力的许多活动、报告会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长工商界领导人发表的看法涉及促进公营部门私营部门的伙伴关系、促进私营部门改善现代能源服务的渠道、促进工业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

治部的各位助理秘书长也会产生类似的影响;建立平阶段,或者建立建设平大规模支助行动以作为某项维持平行动的后续存或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向治部的各位助理秘书长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人大会主席指导下开展了有各方参与的磋商,以便准确地了解会员国安全理事会改革涉及的主要问题上的立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blindlandung, Blindlast, Blindlastkennlinie, Blindlastprüfung, Blindlastregler, Blindlastverhältnisse, Blindlauf, Blindlaufen, Blindleistung, Blindleistungsfaktor,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人对安全理事会改革状况的忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力的许多活动、报告会议的情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长工商界领导人发表的看法涉及促进公营部门私营部门的伙伴关系、促进私营部门对改善现代能源服务的渠道、促进工业发展防止气候变化的贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部的各位助理秘书长也会产生类似的影响;在平阶段,或者在平大规模支助行动以作为某项维持平行动的后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部的各位助理秘书长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与的磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及的主要问题上的议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blindloch, Blindmachen, Blindmaterial, Blindmatrize, Blindmelken, Blindmelkstopfen, Blindmodulator, Blindmontage, Blindnaht, Blindniet,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,
gè wèi

jeder; alle

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位对安全理事会改革状况忠实评估。

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力许多活动、报告会议情况。

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位部长工商界领导发表看法涉及促进公营部门私营部门伙伴关系、促进私营部门对改善现代能源服务渠道、促进工业发展防止气候变化贡献。

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部各位助理秘书长也会产生类似;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行动以作为某项维平行动后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部各位助理秘书长汇报工作。

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位在大会席指导下开展了有各方参与磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及要问题上立场建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各位 的德语例句

用户正在搜索


Blindpermeabilität, Blindplatte, Blindprägung, Blindpräparat, Blindprobe, Blindrahmen, Blindraupe, Blindrohr, Blindröhre, Blindröhrenfrequenzmodulation,

相似单词


各人, 各色各样, 各式各样, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各位女士们先生们, 各向同性, 各向异性, 各异的,