德语助手
  • 关闭

可完成

添加到生词本

kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所阐明的目标,促进非洲的和平与安全及持续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

建议,图纸和规格保持基本完成状态,并进行一切必要的质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abendstern, Abendstudium, Abendteuerer, Abendteuerertum, abendteuerlich, Abendteuerlichkeit, abendteuern, Abendteuerpolitik, Abenduniversität, Abendvorstellung,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所阐标,促进非洲和平与安全及持续发展,消除非洲贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保持基本完成状态,并进行切必要质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为基础,安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事有关资料可能有助于另国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律情况下,无须事先请求而向国主管当局提供这类资料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


abenteuerlich, Abenteuerlichkeit, Abenteuerlust, abenteuern, Abenteuerpark, Abenteuerpolitik, Abenteuerroman, Abenteuers, Abenteuerspielplatz, Abenteuerurlaub,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所阐明的目标,促非洲的和平与安全及持续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保持完成行一切必要的质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为础,就一项安排立即行谈判,推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管当局行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Aberdeen, Aberglaube, Aberglauben, abergläubig, abergläubisch, aberhundert, Aberhunderte, aberkennen, Aberkennung, abermalig,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新系(新系)所阐明的目标,促非洲的和平与安全及持续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保持基本完成状态,并一切必要的质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有的资料可能有助于另一国主管当局或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abers, Abersaat, Abert, abertausend, Abertausende, Abertausends, Aberwitz, aberwitzig, aberziehen, abesche Zahl,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所阐明的目标,促进非洲的和平与安全及续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保完成状态,并进行一切必要的质量保证审查,以确保具有投标性和建筑性,然后才从建设建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据公约提出请求,则在不影响国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abfahrtscheiber, Abfahrtsdatum, Abfahrtsgleis, Abfahrtshafen, Abfahrtslauf, Abfahrtsläufer, Abfahrtsort, Abfahrtsplan, Abfahrtssignal, Abfahrtssystem,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙(新伙)所阐明的目标,促进非洲的和平与安全及持续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保持基本完成状态,进行一切必要的质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即进行谈动谈早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有的资料可能有助于另一国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abfallboden, Abfallbörse, Abfallbrennstoff, Abfallbunker, Abfallbunkereinrichtungen, Abfallcontainer, abfalldampf, Abfalldeponie, Abfalldurchsatz, Abfälle aus Tierzucht und Geflügelhaltung,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所阐明的目标,促进非洲的和平与安全及持续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保持基本完成状态,并进行一切必要的质量保证确保计划投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促《国际原子能机构章程》第三和第九条为基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有关的资料能有助于另一国主管当局进行或顺利完成和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abfallentsorgung, Abfallentstehung, Abfallerzeuger, Abfallerzeugnis, Abfälleverwertung, Abfallfett, Abfallflüssigkeit, Abfallfraktion, abfallfreies Verfahren, Abfallgas,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所的目标,促进非洲的和平与全及持续发展,消除非洲的贫穷。

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

监督厅还建议,图纸和规格保持基本完成状态,并进行一切必要的质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

第二,我们敦促以《国际原子能机构章程》第三和第九条为基础,就一立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事有关的资料可能有助于另一国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abfallöl, Abfallösung, Abfallpapier, Abfallphase, Abfallprahm, Abfallpresse, Abfallprobe, Abfallproduct, Abfallprodukt, Abfallproduzent,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,
kě wán chéng
[ Adjektiv ]
  • erfüllbar

  • erreichbar

  • erreichen

德 语 助 手

Der Abschluss dieser Bemühungen wird eine bessere Koordinierung der regionalen Mechanismen zur Förderung des Friedens und der Sicherheit, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung ermöglichen, wie in der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) vorgesehen.

完成这些工作,就能更好地协调区域机制,以实现非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)所阐明的目标,促进非洲的和平与安全及持续发展,消除非洲的

Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.

督厅还建议,图纸和规格保持基本完成状态,并进行一切必要的质量保证审查,以确保计划具有投标性和建筑性,然后才从基本建设总计划建设经理领取保证最高价。

Zweitens fordern wir nachdrücklich, dass unverzüglich Verhandlungen über eine Vereinbarung eingeleitet und zu einem raschen Abschluss geführt werden, die auf den bestehenden Bestimmungen der Artikel III und IX der IAEO-Satzung beruht und die IAEO in die Lage versetzen würde, als Garant für die Versorgung ziviler Kernenergienutzer mit spaltbarem Material zu fungieren.

们敦促以《国际原子能机构章程》三和九条为基础,就一项安排立即进行谈判,并推动谈判早日完成,这项安排应能使原子能机构作为担保人负责向民用核利用者提供裂变材料。

Unbeschadet des innerstaatlichen Rechts können die zuständigen Behörden eines Vertragsstaats einer zuständigen Behörde in einem anderen Vertragsstaat ohne vorheriges Ersuchen Informationen im Zusammenhang mit Strafsachen übermitteln, wenn sie der Auffassung sind, dass diese Informationen der Behörde dabei behilflich sein könnten, Ermittlungen und Strafverfahren durchzuführen oder erfolgreich abzuschließen, oder zu einem von dem anderen Vertragsstaat gemäß diesem Übereinkommen gestellten Ersuchen führen könnten.

缔约国主管当局如认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管当局进行或顺利完成调查和刑事诉讼程序,或促成其根据本公约提出请求,则在不影响本国法律的情况下,无须事先请求而向另一国主管当局提供这类资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可完成 的德语例句

用户正在搜索


Abfallsack, Abfallsalz, Abfallsammelbehälter, Abfallsammelfahrzeug, Abfallsammlung, Abfallsäure, Abfallschaum, Abfallschere, Abfallschlamm, Abfallschmieröl,

相似单词


可透过, 可透射, 可退还的, 可外租, 可弯曲, 可完成, 可微分, 可维持, 可谓, 可闻,