Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时可
这样的嘛!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时可
这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可有意的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟,你平时可
这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可什
丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可有意的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你是
样
嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他是你该交往
人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我是他
听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我是你
奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)是
样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,是什么丢脸
。
Das war doch nicht beabsichtigt!
是有意
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时是这样
嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他是你该交
!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)是他
听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
是你
奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这是什么丢脸
事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这是有意
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟,你平时可
这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可什
丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可有意的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你是
样
嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他是你该交往
人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我是他
听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我是你
奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)是
样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,是什么丢脸
。
Das war doch nicht beabsichtigt!
是有意
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样
嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往
人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他
!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你
!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸
事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎啦,你平时可
样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,可
什
的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
可
有意的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。