Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,个城市起了
化。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,个城市起了
化。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改旧思想才行,因为许多事情都已经起了
化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
众的意见有了
化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了化。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于发生了
化,
种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居起了
化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应化了的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了
化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
化带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生了化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的化,要求外勤事务干事发挥的职能也有了
化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
项发展
化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了
化,
员之间的力量对比也发生了
化。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间推移,这个城市
变
。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已变
。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众意见有
变
。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
思想
变
。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现变
。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生变
,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月流逝,居民成分
变
。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出
,多年来监督厅
形象发生
变
。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变带来
许多好处,但也带来
极大
潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生变
。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
济情况发生
变
。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已变
。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生重大变
。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变和倡议加强
监督厅,增加
其对本组织
贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大变
,因此之故,无法利用老
办法来处理后勤和人事
问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质变
,要求外勤事务干事发挥
职能也有
变
。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变得到
欧洲联盟有关土耳其
赫尔辛基决定
支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题
努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临威胁和挑战发生
变
,成员之间
力量对比也发生
变
。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已发生
重大变
,我们
国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
间的推移,这个城市起了
。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改旧思想才行,因为许多事情都已经起了
。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
岁月的流逝,居民成分起了
。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应了的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了
。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
维和行动性质的
,要求外勤事务干事发挥的职能也有了
。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了,成员之间的力量对比也发生了
。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随时间的推移,这个城市起了变化。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为事情都已经起了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变化。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随的流逝,居民成分起了变化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,
年来监督厅的形象发生了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来了处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随维和行动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变化,成员之间的力量对比也发生了变化。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起了变化。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才,
许多事情都已经起了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变化。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民成分起了变化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地员负责
大多数支出提供内部
,
且在驻地
职能方面也已发生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大变化,此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变化,成员之间的力量对比也发生了变化。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起变化。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起变化。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民成分起变化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,多年来监督厅的形象发生
变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来许多好处,但也带来
极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议监督厅,增
其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生变化,成员之间的力量对比也发生
变化。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起了变化。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事都已经起了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变化。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民成分起了变化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 (或).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都发生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济发生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变化,成员之间的力量对比也发生了变化。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,个城市起了变化。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变化。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变化。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民成分起了变化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
些变化带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
切都发生了变化。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况发生了变化。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,些变化和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大变化,因此之故,无法利用老的办法来处理勤和人事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变化,要求外勤事务干事发挥的职能也有了变化。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
项发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变化,成员之间的力量对比也发生了变化。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wandel der Zeit hat sich die Stadt geändert.
随着时间的推移,这个城市起了变。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众的意见有了变。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想起了变。
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了变。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分了变
,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,居民成分起了变。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
必须适应变
了的形势 (或情况).
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正客户所指出的,多年来监督厅的形
了变
。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.
统一后一切都了变
。
Ein wirtschaftlicher Umschlag setzte ein.
经济情况了变
。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变。
Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.
驻地审计员负责为大多数支出提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已了重大变
。
Durch alle diese Veränderungen und Initiativen wurde das Amt gestärkt und sein Beitrag zu den Vereinten Nationen erhöht.
总之,这些变和倡议加强了监督厅,增加了其对本组织的贡献。
Die Friedenssicherungssituation hat sich grundlegend verändert, sodass die früheren Methoden nicht mehr zur Bewältigung logistischer und personeller Probleme taugen.
维和情况出现了重大变,因此之故,无法利用老的办法来处理后勤和
事的问题。
In dem Maße, in dem sich das Wesen der Einsätze änderte, änderten sich auch die Aufgaben, deren Erfüllung von den Felddienstmitarbeitern erwartet wurde.
随着维和行动性质的变,要求外勤事务干事
挥的职能也有了变
。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项展变
得到了欧洲联盟有关土耳其的赫尔辛基决定的支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题的努力。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战了变
,成员之间的力量对比也
了变
。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经了重大变
,我
的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。