Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从来那条陡峭的路爬下去。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从来那条陡峭的路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他来就
件事的幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言来
骗人的。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在来的工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
一思想又使我回到
来的题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我来对
本书(
部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己
来
一个出色的歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们来设想的我们的滑雪教师
完全另一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返来的河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有的体制所存在的不足,由于它不断膨胀,超越了
来设计的样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他来就
个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)来的真正意图(或目的)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿不下来的衣服。
Also,so ist das!
噢,来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)来
样的一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他来的职业
钳工。
Da ist er ja!
他(或它)来在
儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会来的设想,
作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚的对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭的路。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来是骗人的。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来的题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己原来是一个出色的歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们原来设想的我们的滑雪教师是完全另一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返原来的河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有的体制所存在的不足,是由于它不断膨,
了原来设计的样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本原来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他原来就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是原来的真正意图(或目的)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿不原来的衣服。
Also,so ist das!
噢,原来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他原来的职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)原来在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会原来的设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚的对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
在我们必须再从
来那条陡峭的路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他来就是这件事的幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的来是骗人的。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在来的工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到来的题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我来对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己
来是一个出色的歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们来设想的我们的滑雪教师是完全另一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返来的河
。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
有的体制所存在的不足,是由于它不断膨胀,超越了
来设计的样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他来就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是来的真正意图(或目的)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿不下来的衣服。
Also,so ist das!
噢,来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)来是这样的一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他来的职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)来在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会来的设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚的对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭的路去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来是骗人的。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来的题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己原来是一个出色的歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们原来设想的我们的滑雪教师是完全另一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返原来的河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有的体制所存在的不足,是由于它不断膨胀,原来设计的样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本原来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他原来就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是原来的真正意图(或目的)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大,已经穿不
原来的衣服。
Also,so ist das!
噢,原来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他原来的职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)原来在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会原来的设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚的对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就这件
幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言原来
骗人
。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)情解决后,他被允许继续留在原来
工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己原来
一个出色
歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们原来设想我们
滑雪教师
完全另一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流久又流返原来
河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
,
由于它
断膨胀,超越了原来设计
样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本原来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他原来就个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这原来
真正意图(或目
)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿下原来
衣服。
Also,so ist das!
噢,原来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样
一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他原来职业
钳工。
Da ist er ja!
他(或它)原来在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会原来设想,
作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚
对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从原来那条陡峭路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言原来是骗人
。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)情解决后,他被允许继续留在原来
工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己原来是一个出色
歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们原来设想我们
滑雪教师是完全另一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流久又流返原来
河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
,是由于它
断膨胀,超越了原来设计
样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本原来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他原来就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是原来真正意图(或目
)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿下原来
衣服。
Also,so ist das!
噢,原来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他原来职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)原来在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会原来设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚
对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再从条陡峭
路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他就是这件事
幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言
是骗人
。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己
是一个出色
歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们设想
我们
滑雪教师是完全另一个
。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有体制所存在
不足,是由于它不断膨胀,超越了
设计
。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是真正意图(或目
)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿不下衣服。
Also,so ist das!
噢,如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)是这
一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会
进行坦诚
对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在们必须再从原来那条陡峭的路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来就是这件事的幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来是骗人的。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想回到原来的题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
原来对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己原来是一个出色的歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
们原来设想的
们的滑雪教师是
一个样子。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原来以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久流返原来的河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有的体制所存在的不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计的样子。
Der Text war ursprünglich viel länger.
文本原来要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他原来就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是原来的真正意图(或目的)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿不下原来的衣服。
Also,so ist das!
噢,原来如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他原来的职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)原来在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会原来的设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会来进行坦诚的对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ursprünglich; eigentlich
Fr helper cop yrightWir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
现在我们必须再那条陡峭的路爬下去。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他就是这件事的幕后策划者。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言是骗人的。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在的工作岗位上。
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到的题目上。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我对这本书(这部影片)期望较大。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出己
是一个出色的歌唱家。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们设想的我们的滑雪教师是完全另一个
。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您以为有多少薪金?
Der Fluß ist bald nach der Überschwemmung wieder in sein altes Bett zurückgetreten.
发大水之后河流不久又流返的河床。
Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
现有的体制所存在的不足,是由于它不断膨胀,超越了设计的
。
Der Text war ursprünglich viel länger.
本
要长得多。
Er ist von Haus(e) aus Tischler.
他就是个木工。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是的真正意图(或目的)。
Sie wächst schon aus ihren Sachen.
(口)她长大了,已经穿不下的衣服。
Also,so ist das!
噢,如此!
So einer ist das also!
(贬,讽)是这
的一个家伙!
Sein eigentlicher Beruf ist Schlosser.
他的职业是钳工。
Da ist er ja!
他(或它)在这儿!
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung wurde als hochrangiges Forum konzipiert, das Entscheidungsträger aus Wirtschaft und Umwelt an einen Tisch bringt und eine Gelegenheit für offenen Dialog, Erörterungen und Problemlösung bietet.
可持续发展委员会的设想,是作为一个高级别论坛,让经济和环境决策者聚集一堂,并提供机会
进行坦诚的对话、讨论及解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。