德语助手
  • 关闭
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

我不知道他病得这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责越来越

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得,所以她不能来。

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本来就态度不友好,情绪不佳时更

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平铺石路面上颠簸得

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此烟是对健康不负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌得

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃得.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽车在高低不平路上被颠得

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个人来管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得(认不出来了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


bescheren j-m etwas, beschert, Bescherung, Bescherungen, bescheürn, bescheürt, beschichten, beschichter, beschichtet, beschichteten fittings,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得很

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

我不知道他病得这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得很

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得很,所以她不能

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本就态度不友好,情绪不佳时更

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

子在不平铺石路面上颠簸得很

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此吸烟是对健康不负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火)慌得

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

(火)晃得.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽在高低不平路上被颠得很

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很(认不出了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


beschichtungsgang, Beschichtungsgewicht, beschichtungsgut, Beschichtungskabine, Beschichtungskammer, beschichtungslänge, Beschichtungsmaschine, Beschichtungsmasse, beschichtungsmaterial, Beschichtungsmittel,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得很

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

不知道他病得这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责越来越

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得很

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得很,所以她不能来。

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本来就态度不友好,情绪不佳时更

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平铺石路面上颠簸得很

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此吸烟是对健康不负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌得

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃得.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

们乘坐公共汽车在高低不平路上被颠得很

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个人来管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很(认不出来了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


Beschichtungsvorgang, beschichtungswerkstoffe, Beschichtungtoff, Beschichungsalgorithmus, beschicken, Beschicker, beschickern, beschickert, Beschickertrog, BeschickerZubringer,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得很

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

我不知道他病得这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得很

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得很,所以她不能

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本就态度不友好,情绪不佳时更

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

在不平铺石路面上颠簸得很

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此吸烟是对健康不负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火)慌得

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

(火)晃得.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽在高低不平路上被颠得很

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很(认不出了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


Beschickungsförderer, Beschickungsgut, Beschickungshöhe, Beschickungskran, Beschickungslage, Beschickungsmaterial, Beschickungsmenge, Beschickungsoberkante, Beschickungspumpe, Beschickungsrate,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得厉害

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

知道他病得这么厉害.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责越厉害

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪厉害

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得厉害

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得厉害,所以她

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消厉害

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本就态度友好,情绪佳时更厉害

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加厉害了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最厉害

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在铺石路面上颠簸得厉害

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此厉害吸烟是对健康负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼厉害

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌得厉害

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃得厉害.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽车在高低路上被颠得厉害

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个厉害管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得厉害

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得厉害(认了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得厉害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


Beschickungswagen, Beschickungszone, Beschickvorrichtung, beschieden, beschiefert, beschienen, beschießen, Beschießung, beschildern, beschildert,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得很

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

我不知道他病得这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责越来越

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得很

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得很,所以她不能来。

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本来就态度不友好,情绪不佳时

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平铺石路面上颠簸得很

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此吸烟是对健康不负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌得

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃得.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽车在高低不平路上被颠得很

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个人来管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很(认不出来了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


beschissen, beschlabbern, Beschlächt, beschlafen, Beschlag, Beschläg, beschlagen, Beschlagenheit, Beschlagenschluß, Beschlager,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

我不知道他病这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责越来越

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病,所以她不能来。

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本来就态度不友好,情绪不佳时更

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

更加了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平铺石路面上颠簸

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此是对健康不负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽车在高低不平路上被颠

Er muß eine feste Hand fühlen.

有个人来管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残(认不出来了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungssignal, Beschleunigungsspannung, Beschleunigungssprung, Beschleunigungsspur, Beschleunigungsstabilität, Beschleunigungsstoß, Beschleunigungsstrecke, Beschleunigungsstreifen, beschleunigungsswert, Beschleunigungssystem,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得很厉害

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

我不知道他病得这么厉害.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出越来越厉害

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪厉害

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

她在楼梯上跌得很厉害

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

她病得很厉害,所以她不能来。

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

她在最后日子里消瘦厉害

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本来就态度不友好,情绪不佳时更厉害

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加厉害了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最厉害

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平铺石路面上颠簸得很厉害

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此厉害吸烟是对健康不

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼厉害

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌得厉害

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃得厉害.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽车在高低不平路上被颠得很厉害

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个厉害人来管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得厉害

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得厉害

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,
lì hài

böse; heftig

www.francochinois.com 版 权 所 有

Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.

这场争吵闹得

Ich wußte nicht, daß er so krank war.

知道他病得这么.

Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.

对他提出谴责越来越

Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.

你身体别往前歪

Sie ist auf der Treppe schwer gestürzt.

在楼梯上跌得

Sie war sehr krank, so daß sie nicht kommen konnte.

病得,所以来。

Sie ist in letzter Zeit sehr zusammengefallen.

在最后日子里消瘦

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

他本来就态度友好,情绪佳时更

Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.

痛得更加了。

Mittags ist die Sonne am intensivsten.

中午太阳最

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在铺石路面上颠簸得

So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.

如此吸烟是对健康负责任

Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.

他肚子疼

Das Schiff (Der Zug) schaukelt heftig.

船(火车)慌得

Der Wagen (Der Zug) schüttelt entsetzlich.

汽车(火车)晃得.

Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.

我们乘坐公共汽车在高低路上被颠得

Er muß eine feste Hand fühlen.

他得有个人来管教。

Die Schmerzen waren niederträchtig.

痛得

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得(认出来了)。

Der Patient fiebert heftig.

病人烧得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厉害 的德语例句

用户正在搜索


beschreiblich, Beschreibung, Beschreibungen, Beschreibungsfehler, Beschreibungsfunktion, beschreien, beschreiten, Beschrieb, beschriften, beschriftet,

相似单词


历数, 历险, 历险性的, , 厉兵秣马, 厉害, 厉行, 厉行节约, 厉色正言, 厉声,