Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装费,价格为25欧元。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带包装盒的贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业语)这价格是包括(不包括)包装(费)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
红色包装的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包装整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定的考识、处理、包装和运输方面制定
准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包装和志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带包装盒的贝多芬唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是包括(不包括)包装(费)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包装的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包装整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定的考虑在标识、处理、包装和运输方面制定标准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过18
定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息
换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事
;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包,
格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包除外,这包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带包盒的贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这格是包括(不包括)包
(
)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定的考虑在标识、处理、包和运输方面制定标准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物信息交换中心;能力建设;生物
专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包
和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物
议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带包装盒贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是包括(不包括)包装(费)。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包装。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包装整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就18
3
规定
考虑在标识、处理、包装和运输方面制定标准
需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源
事项;与其他组织、公约和倡议
合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体
处理、运输、包装和标志(《议定书》
18
);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定
赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
是一盒带包装盒
贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)价格是包括(不包括)包装(
)
。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包装品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Er war fein säuberlich verpackt.
包装
整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定考虑在标识、处理、包装和运输方面制定标准
需要和
次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源
事项;与其他组织、公约和倡议
合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体
处理、运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定
赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
括邮资以及
费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
外,这
裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带盒的贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是括(不
括)
(费)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别。
Er war fein säuberlich verpackt.
这整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定的考虑在标识、处理、和运输方面制定标准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中;
建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、
和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中
括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包,这包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带包盒的贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是包括(不包括)包(费)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定的考虑在标识、处理、包和运输方面制定标准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换;
力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包
和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其
包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是包装
的贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是包括(不包括)包装(费)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包装的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包装整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔约方还就第18条第3款规定的考虑在标识、处理、包装和运输方面制定标准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性题通过了18项决定:《议定书》规定的
题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它
题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
verpacken
Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
包括邮资以及包装费,价格为25欧元。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Das ist eine Kassette mit den Sinfonien von Beethoven.
这是一盒带包装盒的贝多芬交响乐唱片。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是包括(不包括)包装(费)的。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用。
Nimm die Sorte mit der roten Packung.
请拿红色包装的品种。
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将独分别包装。
Er war fein säuberlich verpackt.
这包装整整齐齐。
Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.
《议定书》缔就第18条第3款规定的考虑在标识、处理、包装和运输
面制定标准的需要和模式首次采取步骤。
Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.
会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生安全信息交换中心;能力建设;生
安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公
和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期
案预算;改性活生
体的处理、运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生
安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。