Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大儿才把这事重新搞好。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大儿才把这事重新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我儿还太小,搬不动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个儿讥笑我。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费儿(或很顺利,很容易).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他了
大
儿才把这事重新搞
。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
儿还太小,搬
动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使完的
儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
容许别人一个
儿讥笑
。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点儿(或很顺利,很容易).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大儿才把这事重新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我儿还太小,搬不动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个儿讥笑我。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费儿(或很顺利,很容易).
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大儿才把这事重新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我儿还太小,搬不动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个儿讥笑我。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费儿(或很顺利,很容易).
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大儿才把这事重新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我儿还太小,搬不动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个儿讥笑我。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费儿(或很顺利,很容易).
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大才把
事
新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我还太小,搬不动
箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个笑我。
Das geht ja wie von selbst.
事
一点不费
(或很顺利,很容易).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大儿才把这事重新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我儿还太小,搬不动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个儿讥笑我。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费儿(或很顺利,很容易).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大才把
事重新搞好。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我还太小,搬不
重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个我。
Das geht ja wie von selbst.
事
一点不费
(或很顺利,很容易).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了儿才把这事重新搞
。
Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen.
我儿还太小,搬不动这些重箱子。
Unendliche Kraft strömte von ihm aus.
(转)他有使不完的儿。
Ich lasse mich nicht dauernd hochnehmen.
我不容许别人一个儿讥笑我。
Das geht ja wie von selbst.
这事儿一点不费儿(或很顺利,很容易).
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。