德语助手
  • 关闭
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

是今天早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是还想赶上火车,现在了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


abieg, Abienol, Abies, Abieslacton, Abiesöl, Abietan, Abietat, Abieten, Abietin, Abietinol,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

久即可动身

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上动身

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

我们决定5月1日动身

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示意我们动身

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉我们,他明天将要动身

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

我们是今天早上乘火车动身的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮我们动身上路

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天我们是否能动身,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天我们能否动身要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

动身之前,先到我这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

我坐火车动身

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达(动身)的时间推迟时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

我们十点钟动身

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是我们还想赶上火车,现在我们该动身

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,我们五点钟动身

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,我们动身

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,我想今天动身

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)我们的朋友已经动身

Er will morgen abreisen.

他打算明天动身

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Ab-initio-Berechnung, Ab-initio-Methode, Ab-initio-Verfahren, abiogen, Abiogenese, Abiogenesis, abiogenetisch, abiogenetisches organisches Molekül, Abiologie, Abiose,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示意

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

今天早上乘的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

还想赶上,现在了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

行的话,想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


abkalken, Abkälten, abkämmen, Abkämmwalze, abkämpfen, Abkantbacke, Abkantbank, abkanteignung, abkanten, Abkantenwerkzeug,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

电报后马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

我们决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

()示意我们

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

告诉我们,明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

我们是今天早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮我们上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天我们是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天我们能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

我这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

我坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

我们十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是我们还想赶上火车,现在我们该了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其办法,我们五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,我们了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,我想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)我们的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Abkantwälzfräser, Abkantwerkzeug, Abkantwinkel, abkanzeln, abkappen, Abkapper, abkapseln, Abkapselung, abkarten, abkassieren,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示意我

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉我,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

是今天早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮我上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天我是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天我能否要看天气

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到我这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

我坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是我还想赶上火车,现在我了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,我五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,我了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,我想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)我的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Abkipphöhe, abkipphöhe f, Abkipposition, Abkippstelle, Abkippstrom, Abkippvorrichtung, Abkippwinkel, abklappbar, abklappern, abklappmechanik,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

们决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉们,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

们是今天早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天们是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天们能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

前,先到这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

们十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是们还想赶上火车,现在们该了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,们五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)们的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Abklatsch, abklatschen, Abklatschplatte, Abklatschung, abklauben, Abklebeband, Abkleben, Abkleidung, abklemmen, Abklemmzange,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久即

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

我们决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示意我们

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉我们,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

我们是今天早上乘火车

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮我们上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天我们是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天我们能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到我这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

我坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()推迟了两小

Wir gingen um 10 Uhr los.

我们十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是我们还想赶上火车,现在我们该了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,我们五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,我们了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行话,我想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)我们朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Abklinggeschwindigkeit, Abklingkennlinie, Abklingkonstante, Abklingkurve, Abklinglager, Abklingphase, Abklingspeicherung, Abklingstrom, Abklingtest, Abklingungszahl,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

我们决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示意我们

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉我们,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

我们是今天早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮我们上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天我们是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天我们能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到我这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

我坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()的迟了两小

Wir gingen um 10 Uhr los.

我们十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是我们还想赶上火车,现在我们该了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,我们五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,我们了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,我想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)我们的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Abklopfer, abknabbern, abknack(s)en, abknacken, abknallen, abknappen, abknapsen, abkneifen, abknicken, abknickpunkt,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)他示意

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

他告诉,他明天将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

是今天早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

天一亮上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

明天是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

明天能否要看天气情况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

他到达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是还想赶上火车,现在了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其他办法,五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,想今天

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

他打算明天

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


abknutschen, Abkochbad, abkochen, Abkochentfettung, Abkochung, Abkochungsbad, Abkochungsverlust, Abkochverlust, abkohlen, Abkohlung,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,
dòng shēn

eine Reise antreten; aufbrechen; sich auf den Weg machen

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

希望不久即可

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后马上

Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.

我们决定5月1日

Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.

(转)示意我们

Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

诉我们,将要

Wir sind heute Morgen mit der Bahn fortgefahren.

我们是今早上乘火车的。

Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.

一亮我们上路了。

Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.

我们是否能,这还没定。

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

我们能否要看况。

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

之前,先到我这儿来一下!

Ich fahre mit der Eisenbahn ab.

我坐火车

Seine Ankunft (Seine Abreise) hat sich um zwei Stunden verzögert.

到达()的时间推迟了两小时。

Wir gingen um 10 Uhr los.

我们十点钟

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是我们还想赶上火车,现在我们该了。

Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.

如果没有其办法,我们五点钟

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件)填好,我们了!

Ich möchte womöglich schon heute abreisen.

要是行的话,我想今

Er beschleunigte seine Abreise.

提前

Unser Freund ist bereits im Anmarsch.

(口)我们的朋友已经来了。

Er will morgen abreisen.

打算明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动身 的德语例句

用户正在搜索


Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, abkommendieren, Abkommensjahr, Abkommenskonto, abkömmlich, Abkömmling, abkonterfeien, abkoppeln, Abkörnbohrer, Abkrammen,

相似单词


动情激素, 动情期, 动人, 动人的, 动容, 动身, 动手, 动手术, 动态, 动态规划,