Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在人群中动弹不得。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦得四肢几乎动弹不得。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重的箱后,右臂累得动弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群中被挤得动弹不得。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我夹在乘客中动弹不得。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的人四肢全动弹不了了。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
痛得几乎
弹不得。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
夹在人群中
弹不得。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦得四几乎
弹不得。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
拖了很重的箱
后,右臂累得
弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群中被挤得弹不得。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我夹在乘客中弹不得。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的人四弹不了了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛几乎
弹不
。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在人群中弹不
。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我四肢几乎
弹不
。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重的箱后,右臂累
弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群中被弹不
。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我夹在乘客中弹不
。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的人四肢全弹不了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在人群中动弹不得。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦得四肢几乎动弹不得。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重,
臂累得动弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群中被挤得动弹不得。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我夹在乘客中动弹不得。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤人四肢全动弹不了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他群
动弹不得。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦得四肢几乎动弹不得。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重的箱后,右臂累得动弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我群
被挤得动弹不得。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我动弹不得。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的四肢全动弹不了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在人群中动弹不得。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦得四肢几乎动弹不得。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了箱
后,
得动弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群中被挤得动弹不得。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我夹在乘客中动弹不得。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤人四肢全动弹不了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得动弹不得。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在动弹不得。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦得四动弹不得。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重的箱后,右臂累得动弹不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在被挤得动弹不得。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我夹在乘客动弹不得。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的四
全动弹不了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
痛
几乎
不
。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
在人群
不
。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦四肢几乎
不
。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
拖了很重的箱
后,右臂累
不了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群被挤
不
。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
(转)我在乘客
不
。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的人四肢全不了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich bewegen; Regung f.
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛几乎动
。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在人群中动。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我疲倦四肢几乎动
。
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重的箱后,右臂累
动
了。
Ich war im Gedränge völlig eingekeilt.
我在人群中被挤动
。
Ich war zwischen den Fahrgästen festgekeilt.
()我夹在乘客中动
。
Der Verletzte regte kein Glied.
受伤的人四肢全动了了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。