Die alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这面,
意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供
。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我调整(调解)彼此有矛盾的利害
系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方注到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害
。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害的主要机构
派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功列利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨
,
其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,敦促国际社会
该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
面,四
注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加
联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员
提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理调解人
阿鲁沙召开执行前利害攸关者
议,并敦促国际社
对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调)彼此有矛盾的
系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列
攸
。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个攸
的主要机构
派高级官员积极参加
联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调阿鲁沙召开执行前
攸
者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功对利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加在联合国总部进行的
,
向其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤疼得利害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿调整(调解)彼此有矛盾的利害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方巴勒斯坦改革的成功对以色列利害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会
馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前利害攸关者会议,并敦促国际社会对该特别保护单位的培训和部署紧急支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Vor-und Nachteil; Gewinn und Verlust; 2. heftig; schrecklich
Fr helper cop yrightDie alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我的老伤疤害。这是天气引起的。
Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).
我们愿意调整(调解)彼此有矛盾的害关系。
In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.
在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革的成功以色列
害攸关。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个害攸关的主要机构
派高级官员积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督委员会提供反馈。
Er begrüßt es, dass die Vermittlung im Vorfeld der Durchführung ein Treffen der Interessengruppen in Aruscha einberufen hat, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, dringend Unterstützung bei der Ausbildung und beim Einsatz dieser Sonderschutzeinheit zu gewähren.
安理会欢迎调解人在阿鲁沙召开执行前害攸关者会议,并敦促国际社会
别保护单位的培训和部署紧急提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。