Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
上文提及的除外注释中删去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘
)”。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上文提及的除外注释中删去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
15.10 “成果
标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上文提及的除外注释中去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
15.10 “
”
,
去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名可以全部删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
删去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上文提及的除外注释中删去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上文提及的除外注释中“d”分
。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
15.10 “
果
标”
,
第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
的名称我们可以全
删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上提及的除外注释中删去“d”
项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “果
标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁的名称我们可以全部删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上的除外注释中删去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和
忘录)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉名称我们可以全
删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上提及
除外注释中删去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “果
标”下,删去第(c)段中
“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可删去。
Die letzte Szene lassen wir weg.
我们删去了最后一场。
Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.
从上文提及的除外注释中删去“d”分项。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
声明:上例句、词性分类均
网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。