Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,和
。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,和
。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域织建立了若干
的伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得的重大进展和法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要的法,现在就必须利用上述进步和
。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突的
性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是一个者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一是要在整个
织内
建一个
现代化、
高和
便于使用的图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一些做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等
案,作为社区一级的实际裁军措施,都正在产生切实成
。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些和
造性的措施,让其成员听取非政府
织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受案规划和预算进程中
和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取的发展融资
针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作式中进行
,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的措施也可能很值得世界其他区域
仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在的自愿供资来源及相关
案
面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域织建立了若干创新的伙伴关
。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们近几年来取得的重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是一个创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一创新是要在整个织内创建一个更现代化、效率更高和更便于使用的图书馆服
。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一些创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区一级的实际裁军措施,都正在产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关已被公认为世界首脑会议
具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作方式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域织建立了若干创新的伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得的重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这创新之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这创新
要在整
织内创建
更现代
、效率更高和更便于使用的图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区
级的实际裁军措施,都正在产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过创新和创造性的措施,让其成员听取非政府
织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的
。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作方式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在所述期间,联合国与区域
织建立了若干创新
伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
强调了生物安全问题,对这
创新之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突
创新性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是个创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这创新是要在整个
织内创建
个更现代化、效率更高和更便于使用
图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
些创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区
实际裁军措施,都正在产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过些创新和创造性
措施,让其成员听取非政府
织
意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构创新和公私合作
伙伴关系也可以加深国内金融市场和进
步推动国内金融部门
发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远
变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
着这种精神,我们请发展中国家和发达国家
银行和其他金融机构采取创新
发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作方式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国工作以外,
些区域机构或次区域机构
创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域织建立了若干创新
伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几得
重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几,若干区域
织形成了早期预警和预防冲突
创新性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是一个创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一创新是要在整个织内创建一个更现代化、效率更高和更便于使用
馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一些创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区一级实际裁军措施,都正在产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造性措施,让其成员听
非政府
织
意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构创新和公私合作
伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门
发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远
变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家银行和其他金融机构采
创新
发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作方式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国工作以外,一些区域机构或次区域机构
创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以,在新
自愿供资
源及相关创新方案方面
得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域织建立了若干创新的伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得的重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是一个创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一创新是要在整个织内创建一个更现代化、效率更高和更便于使用的图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区一级的实际裁军措施,都正在产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽有
生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一创新和创造性的措施,让其成员听取非政府
织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作方式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述间,联合国与区域
织建立了若干创新的伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们最近几年来取得的重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早
预警和预防冲突的创新性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是一个创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
言,应当考虑通过其他创新来源
发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一创新是要在整个织内创建一个更现代化、效率更高和更便于使用的图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一些创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作社区一级的实际裁军措施,都正在产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该在工作方式中进行创新,诸如调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
本报告所述期间,联合国与区域
织建立了若干创
的伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得的重大进展和创方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若及时开发必
的方法,
必须利用上述进步和创
。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正拟订和试行创
项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突的创
性体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他一个创
者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一创整个
织内创建一个更
代化、效率更高和更便于使用的图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一些创做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区一级的实际裁军措施,都正
产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术创源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创和创造性的措施,让其成员听取非政府
织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的创和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创
和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创的成果,并
履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重
作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创的发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该工作方式中进行创
,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,的自愿供资来源及相关创
方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样,
,效率和创新。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
本报告所述期间,联合国与区域
织建立了若干创新的伙伴关系。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得的重大进展和创新方法。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要的方法,现就必须利用上述进步和创新。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示欢迎。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域织形成了早期预警和预防冲突的创新
体制能力。
Er ist ein Neuerer.
他是一个创新者。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Durch diese Initiative soll ein moderneres, effizienteres und zugänglicheres System von Bibliotheksdiensten in der gesamten Organisation geschaffen werden.
这一创新是要整个
织内创建一个更现代化、效率更高和更便于使用的图书馆服务系统。
Innovative Maßnahmen wie die Programme "Waffen für Entwicklung" und "Waffen für Nahrungsmittel" zeitigen konkrete Ergebnisse als praktische Abrüstungsmaßnahmen auf Gemeinwesenebene.
一些创新做法,诸如“武器换发展”和“武器换粮食”等方案,作为社区一级的实际裁军措施,产生切实成效。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术创新源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造的措施,让其成员听取非政府
织的意见。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也可以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约机构应该工作方式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。