德语助手
  • 关闭

出来了

添加到生词本

chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱出来后他开始生命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面的红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻的墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经精确的数字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

他的手帕从口袋里露出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人吃下去的所有东西都吐出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的头发全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Galaxiensuperhaufen, Galaxienwolken, Galaxiezentrum, Galaxis, galaxy, Galbanum, Galciumcarbid, Galciumchlorat, Galciumhydirat, Galciumorthophosphat,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱出来后他开始生命中一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很(出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

手帕从口袋里露出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人把吃下去所有东西都吐出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

头发又全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Galeerensklave, Galeerensträfling, Galen, Galena, Galenhumor, Galenikum, galenisch, Galenit, Galenvogel, Galeone,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱开始生命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面的红酒洒

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

气得眼睛几乎都暴

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻的墨水瓶中流

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

已经把精确的数字算

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

从盘子里漫.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

的手帕从口袋里露

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人把吃下去的所有东西都吐

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

的头发又全部长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Galgen, Galgenfrist, Galgengesicht, Galgenhumor, Galgenmikrophon, Galgens, Galgenstrick, Galgenvogel, Galibi, Galicisch,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

监狱出来后他开始生命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有个乘客伤残得很厉害(认不出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒面的红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水打翻的墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油油箱出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才大厅出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

盘子出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

他的手帕口袋出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人把吃下去的所有东西都吐出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

管子出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的头发又全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


gälisch, Galium, Galium boleale, Galium verum, Gall, gall., Gallacetophenon, Gallamid, Gallaminsäure, Gallamintriethiodid,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱出来后他开始生命中一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很(出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

手帕从口袋里露出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人把吃下去所有东西都吐出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

头发又全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Gallen, Gallenblase, Gallenfarbstoff, Gallenfistel, Gallenflüssigkeit, Gallengang, Gallengrisß, Gallenkolik, Gallennstein, Gallenpilz,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱出来后他开始生命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面的红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻的墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

他的手帕从口袋里露出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人把吃下去的所有东西都出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的头发全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Gallisieren, Gallisulfid, Gallium, gallium arsenide, Gallium(Ⅲ)-Bromid(chlorid), Gallium(Ⅲ)-Hydroxid, Galliumarsenid, Galliumarsenidlaser, Galliumsulfat, Gallizismus,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱后他开始生命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面的红酒洒

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻的墨水瓶中流

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

精确的数字算

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们粥又吐

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

他的手帕从口袋里露

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人吃下去的所有东西都吐

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的头发又全部长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


Gallsäure, Gallseife, Gallusaldehyd(-alkohol), Gallusgerbsäure, Gallussäure, Gallussäureamid, Gallwespen, Galmei, Galois-Theorie, Galon,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱出来后他开命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

人民的愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒面的红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

他气得眼睛几乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻的墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把精确的数字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

他的手帕从口袋出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

病人把吃下去的所有东西都吐出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

他的头发又全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


galt, gälte, Galtonia, Galttwalzen, Galtvieh, Galv, galv., Galvalume, Galvani Spannung, Galvanik, Galvanikanlage,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,
chū lái le
[ Adjektiv ]
glimpflich

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱出来开始生命中的一个新阶段。

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来)。

Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.

的愤怒在革命中爆发出来

Das Weinglas umkippt und der Wein wird verschüttet.

酒杯倾倒,里面的红酒洒出来

Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.

气得眼睛几乎都暴出来

Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.

农业机械化许多劳动力空出来

Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.

窝激动得心都要跳出来

Die Tinte ist aus dem umgefallenen Tintenfaß ausgeflossen.

墨水从打翻的墨水瓶中流出来

Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.

汽油从油箱里流出来

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

经把精确的数字算出来

Das Kücken ist aus dem Ei geschlüpft.

小鸡从蛋里钻出来

Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.

我们费劲力气方才从大厅里挤出来

Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.

汤从盘子里漫出来.

Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.

孩子们把粥又吐出来

Das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche.

的手帕从口袋里露出来

Der Kranke mußte alles wieder von sich geben.

把吃下去的所有东西都吐出来

Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.

被白雪覆盖的草地显露出来

Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.

我听到这些都要呕出来

Aus dem Rohr spritzte das Wasser heraus.

水从管子里喷出来

Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.

的头发又全部长出来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出来了 的德语例句

用户正在搜索


galvanische Zersetzung, galvanischen, galvanischer Korrosionsschutz, galvanisches Abformen, Galvanischesrhodinieren, Galvanischevergoldung, Galvanischeverkupferung, Galvanischeversiliberung, Galvanisch-Oberflächenschutz, galvanisch-oberflächenschutz,

相似单词


出口许可, 出口许可证, 出口业务, 出库, 出来, 出来了, 出了名地, 出类拔萃, 出力, 出列,