Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合起来,可以省一笔钱。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合起来,可以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
出差的

给
女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这
出差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常出差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,出差).
Er verreist dienstlich.
他因公出差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务
要出差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去出差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常出差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.


要在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升
奖励外地出差服务经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合起来,可以省
笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
出差的时候我给我女朋友买了

物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这
出差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业
系)他经常出差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,出差).
Er verreist dienstlich.
他因公出差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业
需要出差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去出差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业
系)她们经常出差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地出差服
经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合
,
以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
出差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是
这
出差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常出差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,出差).
Er verreist dienstlich.
他因公出差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务需要出差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去出差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常出差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在秘书处内部具有
性,旨在通过考虑晋升时奖励外地出差服务经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把
差跟度假结合起
,可以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是


差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常
差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,
差).
Er verreist dienstlich.
他因公
差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务需
差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯

差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常
差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需
在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地
差服务经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把
差跟度假结合起来,可以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这
差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常
差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她


(
,
差).
Er verreist dienstlich.
他因公
差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务需要
差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去
差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常
差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要
秘书处内部具有流动性,旨
通过考虑晋升时奖励
地
差服务经历,以鼓励总部与
地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把
跟度假结合起来,可以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.

的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这

还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)
经常
。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
在花园
(外面,
).
Er verreist dienstlich.

公
。
Er ist Geschäfte halber verreist.

业务需要
了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去
。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)
们经常
。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地
服务经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把
差跟度假结合起来,可以省一
。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这
差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常
差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,
差).
Er verreist dienstlich.
他因公
差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务需要
差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去
差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常
差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在

内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地
差服务经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合起来,可以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
出差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这
出差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(
业
关系)他经常出差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,出差).
Er verreist dienstlich.
他因公出差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业

出差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯
去出差。
Sie sind viel auf Reisen.
(
业
关系)她们经常出差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革
在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地出差服
经历,以鼓励总部与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dienstlich verreisen; Tour f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假结合起来,可
省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
出差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这
出差还是休闲?
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常出差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在花园
(外面,出差).
Er verreist dienstlich.
他因公出差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务需要出差了。
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去出差。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常出差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在秘书处内部具有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地出差服务经
,
励总部与外地之间人员的轮调。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。