Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团减员。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减员。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委员会第四十七会议和大会第五十八
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统
组织单位和
的妇女人数和百分比、
组织单位和
性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动
的执行情况的最新统
数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配,
需要执行一个减员计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委员会第四十七会议和大会第五十八
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统
组织单位和
的妇女人数和百分比、
组织单位和
按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计划减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其执行一个减员计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地委员会第四十七
会议
大会第五十八
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统
组织单
职等的妇女人数
百分比、
组织单
职等按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞和东帝汶特派团按计划
。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委会第四十七
会议和大会第五十八
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单位和各职等的妇女人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自
率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因,
继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减员计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委员会第四十七会议和大会第五十八
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统
单位和
职等的妇女人数和百分比、
单位和
职等按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标
门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计
。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个计
。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地委
会第四十七
会议
大会第五十八
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统
组织单
职等的妇女人数
百分比、
组织单
职等按性别分列的自然
率以及实现性别均衡目标部门行动计
的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计划减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减员计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委员十七
议
五十八
议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单位
各职等的妇女人数
百分比、各组织单位
各职等按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂东帝汶特派团按计划减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减员计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决的执行情况向妇女地位委员会
七
会
会
五
八
会
提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单位
各职等的妇女人数
百分比、各组织单位
各职等按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减员计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女员会第四
七
会议和大会第
会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单
和各职等的妇女人数和百分比、各组织单
和各职等按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。