Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向位委
会第
届会议和大会第五
八届会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单位和各职等的
人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自然减
率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新置,其中需要执行一个减
计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委会第四十七届会议和大会第五十八届会议提出报告,包括提供有关整个联合
各组织单位和各职等的妇女人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自然减
率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新
计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中行一个减
计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的行情况向妇女地位委
会第四十七届会议和大会第五十八届会议提出报告,包括提供有
个联合国系统各组织单位和各职等的妇女人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自然减
率以及实现性别均衡目标部门行动计划的
行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按划
。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委会第四十七届会议和大会第五十八届会议提出
,
括提供有关整个联合国系统各组织单位和各职等的妇女人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自然
率以及实现性别均衡目标部门行动
划的执行情况的最新统
数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地四十七届
议和大
五十八届
议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单
和各职等的妇女人数和百分比、各组织单
和各职等按性别分列的自然减
率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻昂
东帝汶特派团按计划减
。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向妇女地位委会第四十七届会议
大会第五十八届会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统
组织单位
等的妇女人数
百分比、
组织单位
等按性别分列的自然减
率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议执行情况向妇女地位委
会第四十七届会议和大会第五十八届会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单位和各职等
妇女人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列
减
率以及实现性别均衡目标部门行动计划
执行情况
最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个计
。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向地位委
会第四十七届会议和大会第五十八届会议提出报告,包括提供有关整个联合国系统各组织单位和各职等的
数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自然
率以及实现性别均衡目标部门行动计
的执行情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ausfälle pl.; Verluste pl.; Personal abbauen
欧 路 软 件版 权 所 有Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减。
Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.
因此,部队继续进重新布局配置,其中需要执
减
计划。
11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决议的执情况向妇女地位委
会第四十七届会议和大会第五十八届会议
出报告,包
有关整
联合国系统各组织单位和各职等的妇女人数和百分比、各组织单位和各职等按性别分列的自然减
率以及实现性别均衡目标部门
动计划的执
情况的最新统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。