德语助手
  • 关闭
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制漠视。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


High-Tech-lack, Hightech-Park, High-Tech-Produkt, Hightech-Trendsetter, High-Tech-Triebwerk, Hightech-Unternehmen, High-Tech-Zone, High-Volume-PKW, Highway, Highways,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilbert-Kurve, Hilbert-Matrix, Hilbert-Polynom, Hilbert-Raum, Hilbert-Schmidt-Norm, Hilbert-Symbol, Hilda, Hildburghausen, Hilde, Hildebrand,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个调查活动中,监督厅注意到内部控制的多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilfeleistng, Hilfeleistung, Hilfemenü, Hilfemittel, Hilferuf, Hilfeschrei, Hilfeseite, Hilfestellung, hilfesuchend, Hilfethemen,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些同状况仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


hilfsaggregate, hilfsaggregaten, Hilfsakkreditiv, Hilfsaktion, Hilfsamt, Hilfsanlage, Hilfsanlaßflasche, Hilfsanlaßvorrichtung, Hilfsanode, Hilfsanschluss,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制漠视。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilfsausleger, Hilfsauspuff, Hilfsausrüstung, Hilfsbatterie, Hilfsbedienung, hilfsbedürftig, Hilfsbehälter, Hilfsbeize, hilfsbereit, Hilfsbereitschaft,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难,也使广大人道主义界面临困境,迫使其作出艰难决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制多环节已经失效,在最情况下,一些高级管理者对控制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilfsbremsventil, Hilfsbrenner, Hilfsbrennstoff, Hilfsbrennstoffbehälter, Hilfsbrennstoffventil, Hilfsbrücke, Hilfsbürste, Hilfsdatei, Hilfsdaten, Hilfsdienst,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个调查活动中,监督厅注意到内部控制的多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilfselement, Hilfsenergie, Hilfsenergiequelle, Hilfserder, Hilfserregermaschine, Hilfserregerwicklung, Hilfsfafrwerk, Hilfsfeder, Hilfsfederung, Hilfsfläche,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制漠视。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilfsgerüst, Hilfsgleichrichter, Hilfsgröße, Hilfsgrößenaufschaltung, Hilfsgruppe, Hilfsgruppenrelais, Hilfshandwerkzeug, Hilfshub, Hilfshubseil, Hilfshubtrommel,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,
quán rán

total; vollständig

Er hat das aus lauter Vorsicht getan.

他做这件事全然是出于谨慎。

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大人道主义界境,迫使其作出艰难决定。

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部多环节已经失效,在最糟糕情况下,一些高级管理者对全然漠视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全然 的德语例句

用户正在搜索


Hilfskraft Bremse, hilfskraft-bremsanlage, Hilfskraftbremse, hilfskraft-bremse, Hilfskräfte, Hilfskraftlenkanlage, Hilfskraftlenkung, Hilfskraftpumpe, Hilfskraftstoffpumpe, Hilfskreis,

相似单词


全球战略, 全球资讯网, 全权, 全权委托, 全权证书, 全然, 全然的, 全人类, 全日, 全日本空输,