Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事出于谨慎。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制
漠视。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事全然是出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事全然是出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个的
多
计
调查活动中,监督厅注意到内部控制的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事是出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些同状况
仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部
的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者
机
漠视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制
漠视。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事全然是出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些全然不同状况不仅使联合国难,也使广大
人道主义界面临困境,迫使其作出艰难
决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制
多环节已经失效,在最
情况下,一些高级管理者对控制
制全然漠视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事全然是出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个的
多
计
调查活动中,监督厅注意到内部控制的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大的人道主义界面临困境,迫使其作出艰难的决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的
多环节已经失效,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制
漠视。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
total; vollständig
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事全然是出于谨慎。
Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.
这些全然不同状况不仅使联合国难民机构,也使广大人道主义界
境,迫使其作出艰难
决定。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部
多环节已经失效,在最糟糕
情况下,一些高级管理者对
机
全然漠视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。