Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在房里整理他们的玩具。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的
故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国基金会称德国在
健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下可以免费(携带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式
根据
数量来划分
补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对进行道德
.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
学院基金会
个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄儿童都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们他儿童时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
儿童们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育儿童。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下儿童不得入。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的儿童故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是儿童的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下儿童可以免费(携带)入。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
部
要logo成为针对儿童的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下儿童不准入。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让儿童观。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对儿童进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育儿童的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,儿童不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和儿童空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄儿童都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他儿童时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
儿童们从树丛中跳出。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育儿童。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下儿童不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的儿童故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是儿童的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下儿童可以免费(携带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下儿童不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据儿童数量
划分儿童补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让儿童观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对儿童进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育儿童的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,儿童不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和儿童空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有必
由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必体主义精神教育
。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的
故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合基金会称德
在
健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下可以免费(携带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据
数量来划分
补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
学院基金会是
个
有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,不能使
联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在童房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄童都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他童时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
童们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有童必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育童。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下童不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的
童故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是童的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国童基金会称德国在
童健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下童可以免费(携带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对童的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下童不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据
童数量来
童补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让童观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对童进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
童学院基金会是
个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育童的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,童不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和童空运出灾区。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄儿童都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他儿童地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
儿童们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育儿童。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁下儿童不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑
儿童故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是儿童乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁下儿童
费(携带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对儿童权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁下儿童不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种
能
方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让儿童观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对儿童进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育儿童工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,儿童不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和儿童空运出灾区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想再看看他代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的
故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国基金会称德国在
健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下可以
(
带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据
数量来划分
补助
提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
学院基金会是
个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄儿童都已列名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他们想他儿童时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
儿童们从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我们必须用集体主义精神教育儿童。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下儿童不得。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的儿童故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是儿童的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下儿童可以免费(携带)。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
辑部想要logo成为针对儿童的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下儿童不准。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让儿童观。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对儿童进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是个国有基金会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育儿童的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,儿童不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和儿童空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kind n.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子在儿
房里整理他
的玩具。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄儿都已列入名单。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
他想再看看他儿
时代的地方。
Die Kinder sprangen aus dem Gebüsch hervor.
儿从树丛中跳出来。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿由成人陪同。
Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.
我用集体主义精神教育儿
。
Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.
十四岁以下儿不得入内。
Uwe Timm hat eine Kindergeschichte mit einem Rennschwein erfunden.
Uwe Timm创作了个有小猪赛跑的儿
故事。
Dieser Garten ist ein Paradies für Kinder.
这个花园是儿的乐园。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿会称德国在儿
健康方面只处在中等水平。
Kinder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt.
六岁以下儿可以免费(携带)入内。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对儿的权威节目。
Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt.
十二岁以下儿不准入内。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能的方式是根据儿
数量来划分儿
补助费提高的等级。
Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.
这部影片不适宜让儿观看。
Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.
学校应该对儿进行道德教育.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿学院
会是
个国有
会。
Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
我感到自己不能胜任教育儿的工作。
Außerdem wird die Streifenkarte für Kinder abgeschafft.
此外,儿不能使用联票。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤员、妇女和儿空运出灾区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。