Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油
 减少的情况。
减少的情况。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油
 减少的情况。
减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料
 量达到90天。
量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得 时我不会去动用这些
时我不会去动用这些
 。
。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的

 金。
金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦
 委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投
委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投

 免于崩溃。
免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署
 的政策和程序未及时更新和调整。
的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.

 用光了。
用光了。
Es gibt nicht genug Reserve.

 不够了。
不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些
 能维持很久。
能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的
 用光了。
用光了。
Der Vorrat ist erschöpft.


 经告罄。
经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.

 快要完了。
快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些
 必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化了一些国家提出的改革现有全球
 系统以弥补其不足的呼吁。
系统以弥补其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专员办事处紧急 动准
动准 工作受到批评后,难民专员办事处采取
工作受到批评后,难民专员办事处采取 动增加了紧急
动增加了紧急
 的
的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略
 远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在
 物
物 的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助
的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助 金不足的
金不足的 动单位。
动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当
 的设
的设 数量是有限度的。
数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平
 基金的设立,其全额核定
基金的设立,其全额核定 金将达1亿5千万美元,提供了一笔常
金将达1亿5千万美元,提供了一笔常
 用款项,可以迅速提取。
用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪了
 的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
 补给。
补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油
 减少的情况。
减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料
 量达到90天。
量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动 这些
这些
 。
。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的
 资金。
资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业 美国联邦
美国联邦
 委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署
 的政策
的政策 程序未及时更新
程序未及时更新

 。
。
Der Vorrat ist aus.



 了。
了。
Es gibt nicht genug Reserve.

 不够了。
不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些
 能维持很久。
能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的


 了。
了。
Der Vorrat ist erschöpft.

 已经告罄。
已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.

 快要完了。
快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些
 必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化了一些国家提出的改革现有全球
 系统以弥补其不足的呼吁。
系统以弥补其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专员办事处紧急行动准 工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急
工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急
 的
的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略
 远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在
 物资的购买
物资的购买
 度方面采
度方面采 更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够 应当
应当
 的设
的设 数量是有限度的。
数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持 平
平
 基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常
基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常

 款项,可以迅速提取。
款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪了
 的移动
的移动 实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
 补给。
补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油
 减少的情况。
减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料
 量达到90天。
量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用这些
 。
。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的
 资金。
资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦

 员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署
 的政策和程序未及时更新和调整。
的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.

 用光了。
用光了。
Es gibt nicht genug Reserve.

 不够了。
不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些
 能维持很久。
能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的
 用光了。
用光了。
Der Vorrat ist erschöpft.

 已经告罄。
已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.

 快要完了。
快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些
 必须迅速
必须迅速 给,存在的缺口必须
给,存在的缺口必须

 足。
足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化了一些国家提出的改革现有 球
球
 系统以弥
系统以弥 其不足的呼吁。
其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专员办事处紧急行动准 工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急
工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急
 的
的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略
 远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在
 物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当
 的设
的设 数量是有限度的。
数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平
 基金的设立,其
基金的设立,其 额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常
额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常
 用款项,可以迅速提取。
用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪了
 的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测

 给。
给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油 备减少的情况。
备减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料 备量达到90天。
备量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用这些 备。
备。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的 备资金。
备资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦 备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠
备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠 历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理

 署
署 备的政策和程序未及时更新和调整。
备的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.
 备用光了。
备用光了。
Es gibt nicht genug Reserve.
 备不够了。
备不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些 备能维持
备能维持
 。
。
Seine Reserven sind erschöpft.
 的
的 备用光了。
备用光了。
Der Vorrat ist erschöpft.
 备已经告罄。
备已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.
 备快要完了。
备快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些 备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化了一些国家提出的改革现有全球 备系统以弥补其不足的呼吁。
备系统以弥补其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急 备的
备的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的

 备远在所有新的特派团
备远在所有新的特派团 署之前就将耗尽。
署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在 备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其 地方能够和应当
地方能够和应当 备的设备数量是有限度的。
备的设备数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平 备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该 注意到,伽利
注意到,伽利 系统跟踪了
系统跟踪了 备的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
备的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测 备补给。
备补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油 备减少的情况。
备减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料 备量达到90天。
备量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用 些
些 备。
备。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
 家公司没有
家公司没有 够的
够的 备资金。
备资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国

 备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署 备的政策和程序未及时更新和调整。
备的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.
 备用光了。
备用光了。
Es gibt nicht genug Reserve.
 备不够了。
备不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口) 些
些 备能维持很久。
备能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的 备用光了。
备用光了。
Der Vorrat ist erschöpft.
 备已经告罄。
备已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.
 备快要完了。
备快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
 些
些 备必须迅速
备必须迅速 给,存在的缺口必须全力
给,存在的缺口必须全力
 。
。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
 场危机强化了一些国家提出的改革现有全球
场危机强化了一些国家提出的改革现有全球 备系统以弥
备系统以弥 其不
其不 的呼吁。
的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急 备的
备的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面, 合国的战略
合国的战略 备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在 备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不
备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不 的行动单位。
的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然, 合国在后勤基地或其他地方能够和应当
合国在后勤基地或其他地方能够和应当 备的设备数量是有限度的。
备的设备数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平 备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪了 备的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
备的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测 备
备 给。
给。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油 备减少的情况。
备减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料 备量达到90天。
备量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不

 我不会去动用这些
我不会去动用这些 备。
备。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的 备资金。
备资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦 备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
备委员会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署 备的政策和程序未及
备的政策和程序未及 更新和调整。
更新和调整。
Der Vorrat ist aus.
 备用光了。
备用光了。
Es gibt nicht genug Reserve.
 备不够了。
备不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些 备能维持很久。
备能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的 备用光了。
备用光了。
Der Vorrat ist erschöpft.
 备
备 经告罄。
经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.
 备快要完了。
备快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些 备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化了一些国家提出的改革现有全球 备系统以弥补其不足的
备系统以弥补其不足的
 。
。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
 民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,
民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后, 民专员办事处采取行动增加了紧急
民专员办事处采取行动增加了紧急 备的
备的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略 备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在 备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当 备的设备数量是有限度的。
备的设备数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平 备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪了 备的移动和实物情况,并开发了一个临
备的移动和实物情况,并开发了一个临 跟踪工具,监测
跟踪工具,监测 备补给。
备补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油 备减少的情况。
备减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料 备量达到90天。
备量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不 去动用这些
去动用这些 备。
备。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的 备资金。
备资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦 备
备

 通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署 备的政策和程序未及时更新和调整。
备的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.
 备用光了。
备用光了。
Es gibt nicht genug Reserve.
 备不够了。
备不够了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些 备能维持很久。
备能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的 备用光了。
备用光了。
Der Vorrat ist erschöpft.
 备已经告罄。
备已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.
 备快要完了。
备快要完了。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些 备
备
 迅速补给,存在的缺口
迅速补给,存在的缺口

 力补足。
力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化了一些国家提出的改革现有 球
球 备系统以弥补其不足的呼吁。
备系统以弥补其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专 办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专
办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专 办事处采取行动增加了紧急
办事处采取行动增加了紧急 备的
备的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略 备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在 备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当 备的设备数量是有限度的。
备的设备数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平 备基金的设立,其
备基金的设立,其 额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
额核定资金将达1亿5千万美元,提供了一笔常备备用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪了 备的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测
备的移动和实物情况,并开发了一个临时跟踪工具,监测 备补给。
备补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现 石油
石油 备减少的情况。
备减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料 备量达到90天。
备量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用 些
些 备。
备。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
 家公司没有足够的
家公司没有足够的 备资金。
备资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦 备委员会通过一个共同的挽救计划使具有
备委员会通过一个共同的挽救计划使具有

 史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署 备的政策和程序未及时更新和调整。
备的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.
 备用光
备用光 。
。
Es gibt nicht genug Reserve.
 备不够
备不够 。
。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口) 些
些 备能维持很
备能维持很 。
。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的 备用光
备用光 。
。
Der Vorrat ist erschöpft.
 备已经告罄。
备已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.
 备快要
备快要
 。
。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
 些
些 备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
 场危机强化
场危机强化 一些国家提出的改革现有全球
一些国家提出的改革现有全球 备系统以弥补其不足的呼吁。
备系统以弥补其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加 紧急
紧急 备的
备的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略 备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在 备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当 备的设备数量是有限度的。
备的设备数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平 备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供
备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供 一笔常备备用款项,可以迅速提取。
一笔常备备用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪
 备的移动和实物情况,并开发
备的移动和实物情况,并开发 一个临时跟踪工具,监测
一个临时跟踪工具,监测 备补给。
备补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbewahren
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出

 油
油 备减少的情况。
备减少的情况。
In Deutschland ist ein Treibstoffvorrat von 90 Tagen vorzuhalten.
在德国燃料 备量达到90天。
备量达到90天。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时我不会去动用这些 备。
备。
Die Firma besitzt kein genügendes Fettpolster.
这家公司没有足够的 备资金。
备资金。
Mit einem gemeinsamen Rettungsprogramm haben Privatwirtschaft und US-Notenbank FED die traditionsreiche Investmentbank Bear Stearns vor dem Untergang bewahrt.
私营企业和美国联邦 备委
备委 会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
会通过一个共同的挽救计划使具有悠久历史的贝尔斯登投资银行免于崩溃。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
 管理战略部署 备的政策和程序未及时更新和调整。
备的政策和程序未及时更新和调整。
Der Vorrat ist aus.
 备用光
备用光 。
。
Es gibt nicht genug Reserve.
 备不够
备不够 。
。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这些 备能维持很久。
备能维持很久。
Seine Reserven sind erschöpft.
他的 备用光
备用光 。
。
Der Vorrat ist erschöpft.
 备已经告罄。
备已经告罄。
Die Vorräte werden allmählich alle.
 备快要完
备快要完 。
。
Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.
这些 备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。
Aufgrund der Krise fordern einige Staaten verstärkt eine Reform des gegenwärtigen globalen Reservesystems mit dem Ziel, seine Unzulänglichkeiten zu beheben.
这场危机强化 一些国家提出的改革
一些国家提出的改革 有全球
有全球 备系统以弥补其不足的呼吁。
备系统以弥补其不足的呼吁。
Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.
难民专
 事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专
事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专
 事处采取行动增加
事处采取行动增加 紧急
紧急 备的
备的 量。
量。
Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.
在物质方面,联合国的战略 备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
此外,在 备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
备物资的购买和调度方面采用更灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
当然,联合国在后勤基地或其他地方能够和应当 备的设备数量是有限度的。
备的设备数量是有限度的。
Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar beläuft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.
维持和平 备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供
备基金的设立,其全额核定资金将达1亿5千万美元,提供 一笔常备备用款项,可以迅速提取。
一笔常备备用款项,可以迅速提取。
Die Hauptabteilung stellte fest, dass das Galileo-System die Bewegungen und den physischen Zustand der Reservebestände verfolgte und dass ein vorläufiges Verfolgungsinstrument entwickelt worden war, um ihre Auffüllung zu überwachen.
该部注意到,伽利略系统跟踪
 备的移动和实物情况,并开发
备的移动和实物情况,并开发 一个临时跟踪工具,监测
一个临时跟踪工具,监测 备补给。
备补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。