Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订项信息管理战略。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订项信息管理战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助风险,该部已采取多种措施,如设立
个质量保证和信息管理科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员管理;使最佳做法制度化和执行信息管理和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人管理、将最佳做法体制化以及执行信息管理和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息管理和汲取经验等领域执行评价报告中所载多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加行动,改善人道主义准入情况,信息管理和援助物资流动
财务跟踪,加强对保护活动协调工作
支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司任务和使命
机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面
行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部多种措施,如设立一个质量保证和信息管理科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员管理;使最佳做法制度化和执行信息管理和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人管理、将最佳做法体制化以及执行信息管理和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息管理和汲经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面
必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
更加一致的行动,改善人道主义准入情况,信息管理和援助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部已采取多种措施,如设立一个质量保证和信息管理科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员管理;使最佳做法制度化和执行信息管理和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人管理、将最佳做法体制化以及执行信息管理和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息管理和汲取经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加一致的行,改善人道主义准入情况,信息管理和援助物资流
的财务跟踪,加强对保
协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在项
息管理战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部已采取多种措施,如设立个质量保证和
息管理科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员管理;使最佳做法度化和执行
息管理和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人管理、将最佳做法体
化以及执行
息管理和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在息管理和汲取经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加致的行动,改善人道主义准入
,
息管理和援助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机,同时仍需加强内罗毕各司在
息管理、预算控
和资产管理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部已采取多种措施,如设立一个质量保证和信息。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅改进人员
;使最佳做法制度化和执行信息
和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
该厅特别有必要改进人
、将最佳做法体制化以及执行信息
和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息和汲取经验等领域执行评价报告中所载的多
,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加一致的行动,改善人道主义准入情况,信息和援助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息、预算控制和资产
方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾
在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订项信息管理战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部已取多种措施,如
个质量保证和信息管理科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员管理;使最佳做法制度化和执行信息管理和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人管理、将最佳做法体制化以及执行信息管理和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息管理和汲取经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括取更加
致的行动,改善人道主义准入情况,信息管理和援助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全了解其下属各司的任务和使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息管理、预算控制和资产管理
的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述
作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部已采取多种措施,如设立一个质量保证和信息科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员;
最佳做法制度化和
信息
和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人、将最佳做法体制化以及
信息
和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息和汲取经验等领
评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加一致的动,改善人道主义准入情况,信息
和援助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息
、预算控制和资产
方面的
政安排,监督厅在对预警和评估司进
审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维正在制订一项信息管
战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该已采取多种措施,如设立一个质量保证
信息管
科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员管;使最佳做法制度化
执行信息管
技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人管
、将最佳做法体制化以及执行信息管
技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在信息管汲取经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加一致的行动,改善人道主义准入情况,信息管助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在信息管
、预算控制
资产管
方面的行政安排,监督厅在对预警
评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项理战略。
Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.
为了帮助减少风险,该部已采取多种措施,如设立一个质量保证和理科。
Das AIAD empfahl Verbesserungen beim Personalmanagement, die Institutionalisierung bewährter Praktiken sowie die Verwirklichung der Ziele in den Bereichen Informationsmanagement und Technologie (siehe die Ziffern 26-28).
监督厅建议改进人员理;使最佳做法制度化和执行
理和技术目标(见第26至第28段)。
Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
建议该厅特别有必要改进人理、将最佳做法体制化以及执行
理和技术目标。
Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.
正在理和汲取经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。
Dazu gehörten kohärentere Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für humanitäre Hilfe, des Informationsmanagements und der finanztechnischen Überwachung der Mittelflüsse für die Hilfe sowie die bessere Unterstützung der Koordinierung von Schutzmaßnahmen.
这包括采取更加一致的行动,改善人道入情况,
理和援助物资流动的财务跟踪,加强对保护活动协调工作的支持。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机制,同时仍需加强内罗毕各司在理、预算控制和资产
理方面的行政安排,监督厅在对预警和评估司进行审计时曾建议在上述方面作出改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。