德语助手
  • 关闭
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价她的别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划的合同文件和程序,例如包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以在规定的时间期限内处理赔案,但是,监督厅注意到,包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


abgrasen, Abgrat, Abgratabfall, Abgratarbeit, Abgratbiegegesenk, Abgrateinrichtung, Abgraten, Abgratexzenterpresse, Abgratfräser, Abgratgesenk,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价她的别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划的合同文件和程序,例如取承包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以在规定的时间期限内赔案,但是,监督厅注意到,取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


Abgriffklemme, Abgriffspule, Abgrund, abgründig, abgrundtief, abgucken, Abgunst, abgünstig, Abguss, Abgüsse,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受专门知识方面,本来是可能提出更容易接受估价

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划合同文件序,例如索取承包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以在规定时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


abhaken, abhalftern, abhalten, Abhaltung, abhämmern, abhand (g.), abhand (G.)auf GrundlautAnlehnung, abhandeln, abhanden, Abhandenkommen,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价她的别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划的合同文件和程序,例如取承包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使偿委员会得以在规定的时间期限内处理,但是,监督厅注意到,取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


Abhängerabstand, abhängig, abhängige, Abhängige, abhängige Variable, Abhängiger, abhängiger Staat, Abhängigkeit, abhängigkeiten, Abhängigkeitserkrankung,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价她的别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投先知道可接受的专门知识面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划的合同文件和程序,例如索取承包估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包赔偿委员会得以在规定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


abhärten, Abhärtung, abharzen, Abhäsion, abhäsiv, Abhaspel, Abhaspelbereich, Abhaspeldorn, Abhaspelgeschwindigkeit, Abhaspelgetriebe,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,

用户正在搜索


abhilfe bringen, Abhilfe schafft, Abhilfemaßnahme, abhilfemaßnahmen, Abhilfen, abhin, Abhitze, Abhitze(koks)ofen, Abhitzedampferzeuger, Abhitzedampfkessel,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,

用户正在搜索


Ab-initio-Berechnung, Ab-initio-Methode, Ab-initio-Verfahren, abiogen, Abiogenese, Abiogenesis, abiogenetisch, abiogenetisches organisches Molekül, Abiologie, Abiose,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价她的别墅一百万

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划的合同文件和程序,例索取承包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委以在规定的时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


Abirrung, Abis, abisolieren, Abisoliermesser, abisoliert, Abisolierzange, Abistreich, Abit, Abitur, Abituraufgabe,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受专门知识方面,本来是可能提出更容易接受估价

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划合同文件序,例如索取承包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以在规定时间期限内处理索赔案,但是,监督厅注意到,索取承包人估价没有具体规定合同所专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


Abkantwälzfräser, Abkantwerkzeug, Abkantwinkel, abkanzeln, abkappen, Abkapper, abkapseln, Abkapselung, abkarten, abkassieren,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

这幅画估价约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

估价她的别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划的合同文件和程序,取承包人估价

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以在规定的时间期限内处理赔案,但是,监督厅注取承包人估价没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


Abkipphöhe, abkipphöhe f, Abkipposition, Abkippstelle, Abkippstrom, Abkippvorrichtung, Abkippwinkel, abklappbar, abklappern, abklappmechanik,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,
gū jià
[ Substantiv ]
  • wert

  • Festsetzung (n)

  • Schätzung (n)

  • Veranlagung (n)

  • Voranschlag (m)

[ Verb ]
  • schätzen

  • würdig

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Bild hat einen Taxwert von etwa 2000 Mark.

约两千马克。

Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

她的别墅一百万元。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

如果这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来可能提出更容易接受的的。

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

厅也审查了总计划的合同文件和程序,例如索取承包人

Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.

外包方式使赔偿委员会得以在规定的时间期限内处理索赔案,但厅注意到,索取承包人没有具体规定合同所要求的专门知识构成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估价 的德语例句

用户正在搜索


Abklatsch, abklatschen, Abklatschplatte, Abklatschung, abklauben, Abklebeband, Abkleben, Abkleidung, abklemmen, Abklemmzange,

相似单词


估计不足, 估计错误, 估计过低, 估计过高, 估计函数, 估价, 估价官, 估价过高, 估量, 估摸,