德语助手
  • 关闭
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人的入会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员国的会费后,平均需要35天间才将会费记入信托基金的账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项的特派团以其分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组会员国提供资源,并按交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员国的债务和会员国拖欠会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可和可预测地提供资金,秘书处核心活动的资金必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债务——皆比过去6年的任何候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人员能计算、处理摊款细目并将其计入有关账户的功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握的资源始终不以完成我们承诺的工作,而会费的拖欠使我们的财政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodengruppe, Bodenguss, Bodenhaftung, Bodenhaftungskontrolle, Bodenhebung, Bodenheftung, Bodenheizkabel, Bodenheizung, Bodenherbizid, Bodenheu,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人的入会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员国的会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金的账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项的特派团以其分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员国提供足资源,并按时足额交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员国的债和会员国拖欠会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资金,秘书处核心活动的资金必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债——过去6年的任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人员能计算、处理摊款细目并将其计入有关账户的功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握的资源始终不足以完成我们承诺的工作,而会费的拖欠使我们的财政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodeninjektion, Bodeninsektizid, Bodenkammer, Bodenkante, Bodenkanzel, Bodenkappe, Bodenkarte, Bodenkern, Bodenkette, Bodenklappe,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅结论是,当前会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述特派团以其分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员提供足资源,并按时足额交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员务和会员拖欠会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资金,秘书处核心活动资金必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合财务基础三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员务——皆比过去6年任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人员能计算、处理摊细目并将其计入有关账户功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握资源始终不足以完成我们承诺工作,而会费拖欠使我们财政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodenkontrollsegment, Bodenkontrollstation, Bodenkontur, Bodenkörnung, Bodenkörper, Bodenkörpermenge, Bodenkorrosion, Bodenkraft, Bodenkraftamplitude, Bodenkratzer,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅结论是,当前会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项特派团以其分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会提供足资源,并按时足额交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会债务和会拖欠会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资金,秘书处核心活动资金必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合财务基础三个组成部分——现金、实缴会费和欠会债务——皆比过去6年任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人能计算、处理摊款细目并将其计入有关账户功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握资源始终不足以完成我们承诺工作,而会费拖欠使我们财政更加困难。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodenlängsspant, Bodenlängsträger, Bodenleder, Bodenleder-Rollmaschine, Bodenleger, Bodenleiste, Bodenleistung, Bodenleitfähigkeit, Bodenleitlinie, Bodenleitsystem,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人的入会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员国的会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金的账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项的特派团以其分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员国提供足资源,并按时足额交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员国的债务和会员国拖欠会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资金,秘书处核心活动的资金必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债务——皆比6的任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人员能计算、处理摊款细目并将其计入有关账户的功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握的资源始终不足以完成我们承诺的工作,而会费的拖欠使我们的财政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodenluftpyknometer, Boden-Luft-Rakete, Bodenlüftung, Bodenluke, Bodenlysimeter, Bodenmannschaft, Bodenmarkierung, Bodenmasse, Bodenmaterial, Bodenmatrix,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人的入为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员国的均需要35天时间才将记入信托基金的账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项的特派团以其分摊来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员国提供足资源,并按时足额交纳

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员国的债务和会员国拖欠状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资金,秘书活动的资金必须从分摊中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴和欠会员国的债务——皆比过去6年的任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使工作人员能计算、理摊款细目并将其计入有关账户的功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握的资源始终不足以完成我们承诺的工作,而的拖欠使我们的财政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodenmörtel, Bodenmüdigkeit, Bodenmulde, Bodennadel, Bodennagel, Bodennährstoff, Bodennavigation, Bodennebel, Bodenneutralisierung, Bodenniederschlag,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人的入会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员国的会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基的账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

应当自动由使用上述款项的特派分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员国提供足资源,并按时足额交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——会员国的债务和会员国拖会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资,秘书处核心活动的资必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——、实缴会费会员国的债务——皆比过去6年的任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人员能计算、处理摊款细目并将计入有关账户的功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握的资源始终不足完成我们承诺的工作,而会费的拖使我们的财政更加困难。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodenozon, Bodenpacker, Bodenpartikelverlagerung, Bodenpeiler, Bodenpersonal, Bodenpfandbrief, Bodenpflege, Bodenpflegeprodukt, Bodenphysik, Bodenplanierer,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人的入会费为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的会费入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到会员国的会费后,平均需要35天会费记入信托基金的账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项的特派团以其分摊会费来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠会员国足资源,并按足额交纳会费

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员国的债务和会员国拖欠会费状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测资金,秘书处核心活动的资金必须从分摊会费中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债务——皆比过去6年的任何候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综合管理信息系统(综管系统)没有一个使会费处工作人员能计算、处理摊款细目并将其计入有关账户的功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握的资源始终不足以完成我们承诺的工作,而会费的拖欠使我们的财政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


Bodenshuttle, Bodensicht, Bodensichtweite, Bodensickerwasser, Bodenskelett, Bodensockel, Bodensonde, Bodensondierung, Bodenspannung, Bodenspant,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,
huì fèi

Mitgliedsbeitrag m.

Die Teilnahmegebühr liegt bei 80 Euro pro Person.

每个人为80欧元。

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅结论是,当前入账程序应该自动化。

Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.

收到后,平均需要35天时间才将记入信托基金账户中。

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项特派团以其分摊来补

Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.

本组织依靠提供足资源,并按时足额交纳

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠债务和拖欠状况——继续改善。

Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.

为确保可靠和可预测地提供资金,秘书处核心活动资金必须从分摊中划拨。

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

务基础三个组成部分——现金、实缴和欠债务——皆比过去6年任何时候都好。

Allerdings verfügte das Integrierte Management-Informationssystem (IMIS) nicht über eine Funktion, die den Mitarbeitern des Dienstes für Haushaltsbeiträge ermöglicht, bestimmte Details der Veranschlagung zu berechnen, zu verarbeiten und auf den einschlägigen Konten zu verbuchen.

但是,综管理信息系统(综管系统)没有一个使处工作人员能计算、处理摊款细目并将其计入有关账户功能。

Während der vergangenen drei Jahre haben wir in dieser Hinsicht beachtliche Fortschritte erzielt, doch nach wie vor sind unsere Verpflichtungen höher als die Ressourcen, die uns zu ihrer Erfüllung zur Verfügung stehen, und unsere finanziellen Schwierigkeiten werden durch die Nichtentrichtung von Beiträgen noch weiter verschärft.

过去三年,我们在这方面取得了重大进展,但我们能掌握资源始终不足以完成我们承诺工作,而拖欠使我们政更加困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的德语例句

用户正在搜索


bodenständig, Bodenständigkeit, Bodenstärke, Bodenstation, Bodenstaubsauger, Bodensteg, Bodenstein, Bodenstelle, Bodenstempel, Bodenstörsignal,

相似单词


会昌, 会场, 会钞, 会东, 会儿, 会费, 会腐烂, 会馆, 会合, 会合处,