Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
业家具有很强的社会责任感。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名业家他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人
业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小业家以及中小型
业和基
受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
需要建立一个
业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资本,促进创新、
业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基
的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位业家具有很强
社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名业家他一开始就取得了很大
成
。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海业家为他公司旗下
一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职
员和
业家发送文件
举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新公营部门/
营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小
业家以及中小型
业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任
长期资本,促进创新、
业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷
国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础
狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名业家他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人
业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小业家以及中小型
业和
施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资本,促进创新、
业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切
的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一企业家他一开始就取得了
大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个有
的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业家一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为公司旗下的一家新工厂投资5千万欧
。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
父亲是个很有名的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
是一个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员
公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发家和转型期经济
家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业家以及
小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使民经济能够从
外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的
家能够摆脱已经形成
们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为名企业家
始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为公司旗下的
家新工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
父亲是个很有名的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
是
个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向
会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股,以便使尤其是小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期资
,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成
们出口贸易压倒
切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业家具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业家他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来的企业家为他公司旗下的一家新工厂投
5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业家。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的企业家。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员国公职人员和私人企业家发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中国家和转型期经济国家建立新的公营部/私营部
机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业家以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使国民经济能够从国外吸引负责任的长期本,促进创新、企业家精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的国家能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业他一开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业为他公司旗下的一
新工厂投资5千
欧
。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是一个成功的企业。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向一会员
公职人员和私人企业
发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展和转型期经济
建立新的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业
以及
小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立一个企业气氛,使民经济能够从
外吸引负责任的长期资本,促进创新、企业
精神和新产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的
能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒一切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Unternehmer hat eine starke soziale Verantwortung.
这位企业具有很强的社会责任感。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为名企业
他
开始就取得了很大的成功。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业为他公司旗下的
工厂投资5千万欧元。
Sein Vater ist ein bekannter Unternehmer.
他父亲是个很有名的企业。
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
他是个成功的企业
。
Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.
监督厅得到有关佯装停战监督织高级官员向
会员
公职人员和私人企业
发送文件的举报。
Wir werden neue öffentliche und private Finanzierungsmechanismen, sowohl Fremd- als auch Eigenfinanzierungen, für die Entwicklungs- und Übergangsländer unterstützen, die insbesondere Kleinunternehmern und Klein- und Mittelbetrieben sowie der Infrastruktur zugute kommen sollen.
我们将支持为发展中和转型期经
建立
的公营部门/私营部门筹资机制,既通过举债也通过股本参与,以便使尤其是小企业
以及中小型企业和基础设施受益。
Dies wiederum erfordert ein Wirtschaftsklima, das es den einzelnen Volkswirtschaften ermöglicht, langfristig solides Auslandskapital anzuziehen sowie Innovationen, Unternehmertum und neue Industriezweige, namentlich im Informations- und Kommunikationsbereich, zu fördern, damit die ärmsten Länder ihre Volkswirtschaften so diversifizieren können, dass sie nicht länger von den wenigen Grundstoffen abhängig sind, auf denen ihre Ausfuhrtätigkeit fast ausschließlich beruhte.
这需要建立个企业气氛,使
民经
能够从
外吸引负责任的长期资本,促进创
、企业
精神和
产业,包括在信息和通讯领域,以便最穷的
能够摆脱已经形成他们出口贸易压倒
切基础的狭窄初级产品范围,使产品多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。