Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
们在舒适
厨房
美味
食物。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
们在舒适
厨房
美味
食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
们用热情
微笑向朋友们问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房整理
们
玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,们以后会累
。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为们是开放
,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,们处于极大
危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
们
过窄
门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有们自己独特
服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
们在神圣
教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
们把所有
都救起来了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
们把杯中
酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中们认出了几个
影,看来这几个就是
们要找
。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
们之间最后
隔阂也都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
们摆上丰盛
酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是们与外界
唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了们对中国
访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
们为自己
孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持着身处绝境之中
们。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
们在长期
友谊中紧密地结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)们被美丽
景色吸引住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他在舒适的厨房里享受美味的食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋
好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子在儿童房里整理他
的玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子在外面玩,他
以后会累的。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我为他
是开放的,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他处于极大的危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他过窄的门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他自己独特的服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他在神圣的教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他把所有的人都救起来
。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他把杯中的酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他几个人影,看来这几个就是他
要找的人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他之间最后的隔阂也都消除
.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他摆上丰盛的酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他与外界的唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾结束
他
对中国的访
。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他为自己的孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的感情支持着身处绝境之中的他。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他在长期的
谊中紧密地结合在一起
。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他被美丽的景色吸引住
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
在舒适的厨房里享受美味的食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
用热情的微笑向朋友
问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子在儿童房里整理
的玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子在外面玩,
以后会累的。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为是开放的,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,处于极大的危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
过窄的门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有自己独特的服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
在神圣的教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
把所有的人都救起来了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
把杯中的酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中认出了几个人影,看来这几个就是
要找的人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
之间最后的
都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
摆上丰盛的酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是与外界的唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾结束了
对中国的访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
为自己的孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的感情支持着身处绝境之中的。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
在长期的友谊中紧密地结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)被美丽的景色吸引住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他们在舒适厨房里享受美味
食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用热情微笑向朋友们问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,他们以后会累。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于极大危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他们过窄
门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他们把所有人都救起来了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他们把杯中酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后隔阂也都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们摆上酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他们与外界唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中国访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为自己孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持着身处绝境之中
他们。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期友谊中紧密地结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他们被美丽景色吸引住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他们在舒适的厨房里享受美味的食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用热情的微笑向朋友们问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们的玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,他们以后会累的。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于极大的危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他们过窄的门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特的服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣的教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他们把所有的人都救起来了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他们把杯中的酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找的人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们盛的酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他们与外界的唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中国的访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为自己的孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的感情支持着身处绝境之中的他们。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期的友谊中紧密地结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他们被美丽的景色吸引住了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他们在舒适厨房里享受美味
食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用热情微笑向朋友们问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,他们以后会累。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他们过窄
门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个族都有他们自己独特
服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他们把所有人都救起来了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他们把杯中酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后隔阂也都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们摆上丰盛酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他们与外界唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中国访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为自己孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持着身处绝境之中
他们。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期友谊中紧密地结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他们被美丽景色吸引住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他在舒适的厨房里享受美味的食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋
好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子在儿童房里整理他
的玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子在外面玩,他
以后会累的。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我为他
是开放的,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他处于极大的危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他过窄的门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他自己独特的服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他在神圣的教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他把所有的人都救起来
。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他把杯中的酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他几个人影,看来这几个就是他
要找的人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他之间最后的隔阂也都消除
.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他摆上丰盛的酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他与外界的唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾结束
他
对中国的访
。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他为自己的孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的感情支持着身处绝境之中的他。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他在长期的
谊中紧密地结合在一起
。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他被美丽的景色吸引住
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他们在舒适厨房里享受美味
食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用热情微笑向朋友们问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,他们以后会累。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在间和之后,他们处于极大
危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他们过窄
门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他们把所有人都救起来了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他们把杯中酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后隔阂也都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们摆上丰盛酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他们与外界唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中国访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为自己孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感情支持着身处绝境之中
他们。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长友谊中紧密
结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他们被美丽景色吸引住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他们在舒适厨房里享受美味
食物。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用微笑向朋友们问好。
Die Kinder räumen ihre Spielzeuge im Kinderzimmer auf.
孩子们在儿童房里整理他们玩具。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,他们以后会累。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放,但我不确定。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,他们处于极大危险之中。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他们过窄
门。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特服饰。
Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.
他们在神圣教堂结婚。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他们把所有人都救起
了。
Sie haben ihre Gläser bis auf den letzten Tropfen geleert.
他们把杯中酒喝得点滴不剩(或把酒喝干)。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,几个就是他们要找
人。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后隔阂也都消除了.
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们摆上丰盛酒菜。
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.
电话是他们与外界唯一联系。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结束了他们对中国访问。
Sie sind sehr stolz auf ihre Kinder.
他们为自己孩子感到十分自豪。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依感
支持着身处绝境之中
他们。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期友谊中紧密地结合在一起了。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他们被美丽景色吸引住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。