Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把事实解释清楚,他找不

的词来表达。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把事实解释清楚,他找不

的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把它看作
事实。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(事实)不容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但事实并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合事实。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明事实真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以事实为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄事实上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
事先仔细检查一下事实情况
绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
事实上统一
件
事。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说的都不
事实。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有事实根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老实实地)把事实说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用这种方法
不合
的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
事实上他叫卡尔,可
大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白事实真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这
我们必须承认的一个事实。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭
不幸的报道不符合事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把事
解释清楚,他找
到适当的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人


把它看作是事
。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(事
)
容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但事
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法
符合事
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明事
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以事
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄事
上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事
又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
事先仔细检查一下事
情况是绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事


符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
事
上统一是件好事。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人
说的都
是事
。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有事
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把事
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事
表明使用这种方法是
合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
事
上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我
还会明白事
真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我
必须承认的一个事
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到
幸的报道
符合事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
把
解释清楚,他找不到适当
词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把它看作

。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
(
)不容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
种说法不符合
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官
求罪犯说明
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你
以
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,
个村庄
上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

又一次证明
一理论
正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
先仔细检查一下
情况
绝对有必
。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
个报告与
完全不符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.

上统一
件好
。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说
都不

。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.

表明使用
种方法
不合适
。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.

上他叫卡尔,可
大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白
真相
。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.

我们必须承认
一个
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到不幸
报道不符合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把事

清楚,他找不到适当的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)
不得不把它看作是事
。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(事
)不容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但事
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合事
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明事
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以事
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄事
上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事
又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
事先仔细检查一下事
情况是绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事
完全不符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
事
上统一是件好事。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时

说的都不是事
。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有事
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把事
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事
表明使用这种方法是不合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
事
上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我
还会明白事
真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我
必须承认的一个事
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到不幸的报道不符合事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把
解释清楚,他找不到适当的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把它看作是
。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(
)不容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄
上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.



次证明这
理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
先仔细检查
下
情况是绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与
完全不符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.

上统
是件好
。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说的都不是
。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.

表明使用这种方法是不合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.

上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白
真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我们必须承认的
个
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到不幸的报道不符合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把事
解释清楚,他找
到适当的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人


把它看作是事
。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(事
)
容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但事
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法
符合事
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明事
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以事
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄事
上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事
又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
事先仔细检查一下事
情况是绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事


符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
事
上统一是件好事。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人
说的都
是事
。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有事
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把事
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事
表明使用这种方法是
合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
事
上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我
还会明白事
真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我
必须承认的一个事
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到
幸的报道
符合事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把
解释清楚,他找
到适当的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们
得
把它看作是
。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(
)
容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法
符合
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄
上已经同外界隔
了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
先仔细检查一下
情况是
有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与
完全
符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.

上统一是件好
。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说的都
是
。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.

表明使用这种方法是
合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.

上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白
真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我们必须承认的一个
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到
幸的报道
符合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把
解释清楚,他找不到适当的词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把
作是
。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(
)不容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.


来像黄金,但
并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合
。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明
真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以
为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄
上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.

又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
先仔细检查一

情况是绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与
完全不符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.

上统一是件好
。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说的都不是
。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有
根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老
地)把
说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.

表明使用这种方法是不合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.

上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白
真相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我们必须承认的一个
。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到不幸的报道不符合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tatsache f.
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.

事实解释清楚,他找
到适当
词来表达。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们
得
它看作是事实。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这(事实)
容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但事实并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法
符合事实。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官
求罪犯说明事实真相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你
以事实为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由
狂风暴雨,这个村庄事实上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明这一理论
正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
事先仔细检查一下事实情况是绝对有必
。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全
符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
事实上统一是件好事。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说

是事实。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有事实根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老实实地)
事实说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用这种方法是
合适
。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
事实上他叫卡尔,可是大家
叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白事实真相
。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我们必须承认
一个事实。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关
他遭到
幸
报道
符合事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。