德语助手
  • 关闭
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些争执

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战争(争执)。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使争执双方和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次发生了争执

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们使争执双方和解了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社会长期以一直有争执,一方坚持“有权干预”为的灾难,另一方争辩说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复国际和平及安全”,但安理会不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


Befestigungstechnik, Befestigungsteil, befestigungsteile, Befestigungsunterlage, Befestigungswerk, Befestigungswerkstoffe aus Kunststoff, Befestigungswinkel, Befestigungszapfen, befeuchten, Befeuchter,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

()。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使双方和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们使双方和解

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社会长期以直有方面有人坚持“有权干预”人为的灾方面有人辩说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复国际和平及安全”,但安理会不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


Befeuerungsanlage, Befeuerungssystem, befiedern, befiehl, Befilmen, Befilmung, Befinden, befinden, befindlich, Befindlichkeit,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

不愿卷入这些争执

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战争(争执)。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使争执双方和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发生了争执

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

们使争执双方和解了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社会长期以一直有争执,一方面有人坚持“有权干预”人为的灾难,另一方面有人争辩说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复国际和平及安全”,但安理会不得授权权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


beflegeln, befleißigen, beflicken, befliegen, beflissen, Beflissenheit, beflissentlich, beflocken, Beflocken, beflockt,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战()。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着双方和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发生了

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们双方和解了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社长期以一直有,一方面有人坚持“有权干预”人为的灾难,另一方面有人辩说,尽管第七章授权安全“维持或恢复国际和平及安全”,但安不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


Befolgung, befollung, befördebar, Beförder, beförderbar, Beförderer, Beförderermittel, beförderlich, befördern, Befördern,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战()。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使双方和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常时她发生了

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们使双方和解了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社会长期以一直有,一方面有坚持“有权干预”为的灾难,另一方面有说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复国际和平及安全”,但安理会不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


Beförderungsgefahr, Beförderungsgesuch, Beförderungskanal, Beförderungskapazität, Beförderungskonsten, Beförderungskosten, Beförderungsleistung, Beförderungsliste, Beförderungsmittel, Beförderungspapiere,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些争执

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战争(争执)。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝争执双方和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发生了争执

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们争执双方和解了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社长期以一直有争执,一方面有人坚“有权干预”人为的灾难,另一方面有人争辩说,尽管第七章授权安全理事或恢复国际和平及安全”,但安理不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


Beförderungszeit, Befördeungsfrist, beforsten, beförstern, befortzt, befrachten, Befrachter, befrachtet, Befrachtung, Befrachtungsbedingungen,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些争执

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生战争(争执)。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使争执双方和

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发生争执

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们使争执双方和

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

此,国际社会长期以一直有争执,一方面有持“有权干预”为的灾难,另一方面有争辩说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复国际和平及安全”,但安理会不得授权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


befreit, Befreiung, Befreiung von, Befreiungen, Befreiungsbewegung, Befreiungskampf, Befreiungsklausel, Befreiungskrieg, Befreiungsorganisation, Befreiungsschlag,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些争执

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战争(争执)。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使争执

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发生了争执

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们使争执了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

因此,国际社会长期以一直有争执,一面有人坚持“有权干预”人为的灾难,另一面有人争辩说,尽管第七章全理事会“维持或恢复国际平及全”,但理会不得权对主权国家采取胁迫行动,无论这些国家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


befriedigt, Befriedigung, Befriedigungen, Befriedung, befrist, befriste, befristen, befristet, Befristung, befruchtbar,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,
zhēng zhí

sich streiten; disputieren

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入这些争执

Es kam zum Krieg (zu einem Streit).

发生了战争(争执)。

Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

他尝试着使争执和解。

Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.

他们就他经常两次计时她发生了争执

Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

我们使争执和解了。

Infolgedessen besteht in der internationalen Gemeinschaft ein alter Streit zwischen denjenigen, die auf einem "Interventionsrecht" bei von Menschen verursachten Katastrophen beharren, und denjenigen, die die Haltung vertreten, dass es dem Sicherheitsrat trotz aller seiner Befugnisse nach Kapitel VII, "den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren oder wiederherzustellen", untersagt ist, wie auch immer geartete Zwangsmaßnahmen gegen souveräne Staaten zu genehmigen, gleichviel, was innerhalb ihrer Grenzen vor sich geht.

社会长期以直有争执有人坚持“有权干预”人为的灾难,另有人争辩说,尽管第七章授权安全理事会“维持或恢复和平及安全”,但安理会不得授权对主权家采取胁迫行动,无论这些家境内发生什么情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争执 的德语例句

用户正在搜索


befühlen, Befüllanlage, befülldauer, Befülleinrichtung, befüllen, befüllmenge, Befüllort, Befüllpumpe, befüllschrittes, Befüllstutzen,

相似单词


争先, 争先恐后, 争议, 争议性, 争战, 争执, , 征兵, 征兵令, 征兵者,