Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误工作补上去。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎鱼
排泄物组成
。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏他
精明和商业头脑,他很快获得
广阔
土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待他
雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新
线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗
珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重
冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察
追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打众
心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去所有
钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我
嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖他
朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待他
雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中他
肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹
例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们
火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己
风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快
一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子
歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的排泄物组成的饲。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
了他的精明和商业头脑,他很快获得了广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故的过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了他的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了的精明和商业头脑,
获得了广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故的过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
犯躲过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失去了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出卖了
的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过了愉
的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了鱼
排泄物组成
饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了他精明和商业头脑,他很快获得了广阔
和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察现了新
线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
生了严重
冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
主虐待了他
雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了他肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉快一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组
的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏他的精明和商业头脑,他很快获得
广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖他的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中他的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这纯粹的例行
务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了鱼
排泄物组成
饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了他精明和商业头脑,他很快获得了广阔
土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
察发现了新
线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
察封存了被盗
珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲了
察
追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了他雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了他肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度了愉快
一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了鱼
排泄物组成
饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了他精明和商业头脑,他很
了广阔
土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了他雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了他肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏的精明和商业头脑,
很快获得
广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警发现
新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警
的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失去
所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出卖
的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过
愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了他的精明和商业头脑,他很快获得了广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了他的肩。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
成了纯粹的例行
务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。