Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
以大米为主食。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动效益,使行动具有明确
目标,国际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力
环境署为主,作为联合国系统内环境政策
支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主
难
需要;国际援助未能跟上难
人数
增
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
部影片以切(溶)
主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力的环境署
主,作
联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未提供充足资源,未
些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童
主的难民的需要;国际援助未
跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高活动的效益,使行动
有明确的目标,国
治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真
有权力的
署为主,作为联合国系统内
政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需要;国援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高境活动的效益,使行动
有明确的目标,
境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正
有权力的
境署为主,作为联合
系统内
境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需要;
援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
了提高环
活动的效益,使行动具有
的目标,国际环
治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力的环
主,作
联合国系统内环
政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高活动
效益,使行动具有
目标,国际
治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权力
为主,作为联合国系统内
政策
支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主
难民
需要;国际援助未能跟上难民人数
增
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应
,使它更
协调一
,
升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,
应付越来越多
妇女和儿童为主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系予
强,使它更
协调一致,
提升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中国家,越来越多
妇女和儿童为主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
den Vorrang geben
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居民以大米为主食。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
这部影片以切(溶)为主.
Der erste Eindruck war entscheidend.
先入为主。
Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.
居民以有色人种为主。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目,
环境治理体系应予
强,使它更
协调一致,以提升了地位、真正具有权
的环境署为主,作为联合
系统内环境政策的支柱。
Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.
未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是在收容大批难民的发展中家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需要;
援助未能跟上难民人数的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。