Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐



。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐



。
In der Mitte steht ein Punkt.

有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广
乘车到火车站去。
有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子
来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,
得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,
)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路
站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长的是玫瑰和郁金香,
也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们
不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)
。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这
个大城市的
。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.

电影都
下午放,
休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他
打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子
。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们
。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向
地
踢了一个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之
的必要
地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那
位
。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发中间。
In der Mitte steht ein Punkt.
中间有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子中间来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,中间
多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(
)
挂到左边(右边,中间)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路中间站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长的是玫瑰和郁金香,中间也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.


时候,我们中间不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)中间。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这两个大城市的中间。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午放,中间休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子中间。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们中间。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地中间踢了一个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位中间。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐

中间。
In der Mitte steht ein Punkt.
中间有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广
乘车到火车站去。中间有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子中间来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,中间得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,中间)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路中间站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长的是玫瑰和郁金香,中间也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们中间不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)中间。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这
个大城市的中间。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.


影都
下午放,中间休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子中间。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们中间。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向
地中间踢了一个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那
位中间。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发中间。
In der Mitte steht ein Punkt.
中间有一
点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子中间来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,中间得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,中间)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路中间站着一

。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.



长的是玫瑰和郁金香,中间也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们中间不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)中间。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
中间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这
地方大致
这两
大城市的中间。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午放,中间休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他中间打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子中间。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们中间。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地中间踢了一
长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位中间。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们中间。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发
。
In der Mitte steht ein Punkt.

有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集
广场乘车到火车站去。
有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子
来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,
得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,
)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路
站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长
是玫瑰和郁金香,
也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们
不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)
。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

商提供了好几处令人感兴趣
楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这两个大



。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午放,
休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他
打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子
。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们
。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地
踢了一个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之
必要
地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位
。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发
。
In der Mitte steht ein Punkt.

有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。
有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子
来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,
得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,
)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路
站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长的是玫瑰和郁金香,
也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们
不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)
。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这两个大城市的
。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午
,
休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他
打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子
。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们
。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地
踢了一个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之
的必要
地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位
。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发
。
In der Mitte steht ein Punkt.

有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。
有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子
来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,
得

动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,
)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路
站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长的是玫瑰和郁金香,
也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们

会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)
。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.

商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这两个大城市的
。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午放,
休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他
打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子
。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们
。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地
踢了一个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之
的必要
地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位
。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发
间。
In der Mitte steht ein Punkt.
间有一个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站去。
间有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子
间来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,
间得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左
(
,
间)去一些。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路
间站着一个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上
的是玫瑰和郁金香,
间

几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们
间不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他
客人们(观众)
间。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
间商提供
好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这两个大城市的
间。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午放,
间休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他
间打断
她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子
间。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
一位新客人参加到我们
间。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左
锋向场地
间踢
一个
距离
线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要
间地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位
间。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们
间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitten drin; Zentrum n.
德 语 助 手Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐
沙发
间。
In der Mitte steht ein Punkt.
间有
个点。
Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?
我要从集市广场乘车到火车站
。
间有几站路?
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到我和我孩子
间来吧!
Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
炖红烧牛肉时,
间得多次搅动。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,
间)

。
In der Mitte der Straße steht eine Frau.
马路
间站着
个女士。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
花坛上长的是玫瑰和郁
,
间也长了几支水仙。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
任何时候,我们
间不会有人把你抛弃。
Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).
他也
客人们(观众)
间。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
间商提供了好几处令人感兴趣的楼盘。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致
这两个大城市的
间。
Beide Filmvorführungen finden am Nachmittag statt, dazwischen ist eine halbe Stunde Pause.
两场电影都
下午放,
间休息半小时。
Er hat sie mitten im Satz unterbrochen.
他
间打断了她说话。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
他坐
我和我孩子
间。
Ein neuer Gast hatte sich uns zugesellt.
位新客人参加到我们
间。
Der Linksaußen gab eine weite Flanke herein.
(体)左边锋向场地
间踢了
个长距离边线传球。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要
间地带。
Sitzen Sie bitte zwischen die beiden.
请您坐到那两位
间。
Er stand mitten unter seinen Freunden.
他站
朋友们
间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。