Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不,形容词是不
。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不,形容词是不
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多不衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个(
影)因穿插着一些不
东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是不
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免不
严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实行
方案不应有不
顺周期性
附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不地干扰世界粮食贸易
前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不
出版费用
问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元不
开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元不
饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词要的,形容词
要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总随身带着很多
要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采
这个系统使
组织面临
要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适基
原则,使难民署支付
要的费
。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制要的或过度的辩护费
。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《赫纳议定书》有助于在避免
要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付要的出版费
的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利,特派团承担了估计120万美元的
要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免要的痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是要
,形容词是
要
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来要
麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多要
衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造要
损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
要
东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多要
东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
要
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
要
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了要
窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生要
烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是
要
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免要
严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是要
。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实
案
应有
要
顺周期性
附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制要
或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免要地干扰世界粮食贸易
前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造
出版物库存量大和支付
要
出版费用
问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免要
痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
词是
必要的,形容词是
必要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多必要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成必要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
必要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多必要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
必要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
必要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了必要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生必要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话是必要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要必要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是必要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
必要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制必要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物存量大和支付
必要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词要的,形容词
要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(
)
穿插着一些
要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总随身带着很多
要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免要的痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是的,形容词是
的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话是的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免
的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定》有助于在避免
地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免的痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词必要的,形容词
必要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多必要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成必要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电
)
插着一些
必要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总随身带着很多
必要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
必要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
必要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了必要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生必要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话必要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免必要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作必要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
必要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制必要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付必要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
词是不必要的,形容词是不必要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多不必要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不必要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些不必要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不必要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不必要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不必要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不必要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话是不必要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要不必要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不必要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为不必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词必要的,形容词
必要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多必要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成必要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
必要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他身带着很多
必要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
必要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
必要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了必要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生必要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的必要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免必要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都必要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
必要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制必要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付必要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。