德语助手
  • 关闭

不同于

添加到生词本

bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算数字不同于估计数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

勤奋,这是不同于学生地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

以自己真诚不同于大多数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖威胁不同于核恐怖威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用于发展中世界区域模式将不同于在西欧采用模式,因为每一区域需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策或规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发大规模暴力(近期是由多国部队承担这一务)特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力特派团,例如监测和核查停火传统维持和平特派团,或协助执行和平协定特派团(基本仍由蓝盔部队担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung, die erkältung, die ermittlung der zylindersteg- und ventilsteg-temperaturen an einem mit o.g. maßnahmen ausgerüsteten versuchsmotor auf dem motorprüfstand,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字不同估计的数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

勤奋,这是不同学生的地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

以自己的真诚不同大多数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁不同核恐怖主义的威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用发展中世界的区域模式将不同在西欧采用的模式,因为每一区域的需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同交给本组织的任务,预防冲突没有一个常设坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策或规范层次进

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen, die folgenden schliffbilder zeigen eine auswahl möglicher gefügezustände, welche bei der herstellung von federn aus draht der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 auftreten können., die folie darf keine geruchsbelästigenden substanzen enthalten.,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字不同于估计的数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

勤奋,这是不同于学生的地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

以自己的真诚不同于数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用于发展中世界的区域模式将不同于在西欧采用的模式,因为每一区域的需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织的其任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与系统和专家小组在策或规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用量武力应对越界入侵或突发的规模暴力(近期是由国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen., die gleiche Rechte, die gleichen Rechte,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算不同于估计

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

他勤奋,这是他不同于其他学生地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

他以自己真诚不同于其他大多同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义威胁不同于核恐怖主义威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用于发展中世界区域模式将不同于在西欧采用模式,因为每一区域需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织其他任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界突发大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力特派团,例如监测和核查停火传统维持和平特派团,协助执行和平协定特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die halle der fleissigen regierung, die halle des glücks und der langlebigkeit, die halle des kaiserlichen zenits, die halle des vergnügten lächelns, die halle des wohlwollens und der langlebigkeit, die halteschlaufe wird durch verschweißung des schlauches oberhalb der befestigungsstelle gebildet., die härte nach rockwell (hrc), die härte nach vickers (hv), die hauptinhalte der weiteren vertiefung der reform des außenhandelssystems, die Hauptrolle spielen,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字估计的数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

他勤奋,这是他其他学生的地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

他以自己的真诚其他大多数事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁恐怖主义的威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用发展中世界的区域模式将在西欧采用的模式,因为每一区域的需要不尽相

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

交给本组织的其他任务,预没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策或规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen, die Katze im Sack kaufen, die keder müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, lunkern, rissen und dergleichen sein.,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字不同于估计的数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

他勤不同于其他学生的地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

他以自己的真诚不同于其他大多数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用于发展中世界的区域模式将不同于在西欧采用的模式,因为每一区域的需不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织的其他任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策或规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期由多国部队承担一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln, die leber,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字不同估计的数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

勤奋,这是不同学生的地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

以自己的真诚不同大多数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁不同核恐怖主义的威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用发展中世界的区域模式将不同在西欧采用的模式,因为每一区域的需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同交给本组织的任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府和专家小组在政策或规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die notariele urkunde, die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf., die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen., die öffentlichen geldgeber, die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren, die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile., die Organisation Islamischer Dschihad, die örtliche betäubung, die pellkartoffeln, die politik der offnung nach außen,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

数字不同于数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

他勤奋,这是他不同于其他学生地方。

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

他以自己真诚不同于其他大多数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义威胁不同于核恐怖主义威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用于展中世界区域模式将不同于在西欧采用模式,因为每一区域需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织其他任务,预防冲没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策或规范层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)特派团,确实不同于有较大把握预不需要使用武力特派团,例如监测和核查停火传统维持和平特派团,或协助执行和平协定特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt., die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer, die punktzahl,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,
bú tóng yú
im Gegensatz (m) zu

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字不同于估计的数字。

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

勤奋,这是不同于学生的

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

以自己的真诚不同于大多数同事。

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用于发展中世界的区域模式将不同于在西欧采用的模式,因为每一区域的需要不尽相同。

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

不同于交给本组织的其任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小组在政策层次进行讨论。

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵突发的大模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不同于 的德语例句

用户正在搜索


die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile,

相似单词


不同凡响, 不同惯例, 不同寻常, 不同一般, 不同意, 不同于, 不同之点, 不统一, 不痛不痒, 不透过性,