德语助手
  • 关闭
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们商业惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

(稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他信还没写完

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗)第与第三,第二与第四压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉领域(或)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关会员国采取统动,实现了地雷禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


die makierung abbringen, die matte, die mauer, die maximal möglichen funktionen in einem gerät z. b. abblendlicht und fernlicht und standlicht und blinklicht und nebellicht (sind fahrzeugabhängig)., die mechani-sche fügbarkeit (z. b. nietbarkeit, verschraubbarkeit, klebbarkeit….) muss entsprechend den anforderungen an das bauteil gewährleistet sein., die meerzwiebel, die meisten, die messungen werden mittels messschieber durchgeführt., die milchspeise, die mitgliederstaaten der europäischen gemeinschaft haben schrittweise die angestrebte zollunion verwirklicht,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那的能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业的惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他的信还没写完

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗的)第与第三,第二与第四压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪的?

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪当的?

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这领域(或这)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统动的能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


die notariele urkunde, die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf., die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen., die öffentlichen geldgeber, die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren, die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile., die Organisation Islamischer Dschihad, die örtliche betäubung, die pellkartoffeln, die politik der offnung nach außen,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他信还没写

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

()第与第三,第二与第四压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这领域(或这)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关会员国采取统动,实现了地雷禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后错误漏看

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那的能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业的惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他的信还没写完

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗的)第与第三行,第二行与第四行压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪的?

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪当的?

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这领域(或这)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统动,实现的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执行委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统动的能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


die wasserleitung ist undicht, die welle der industrialisierung, die Welt aus den Angeln heben, die werkstoffkomponenten und teile müssen physiologisch unbedenklich sein und dürfen nicht zu hautreizungen oder geruchsbelästigungen führen., die wiederspiegelung der grünen berge im wasser, die wimpern, die windpocken, die wirtschaft entwickelt sich beständig schnell, die wirtschaftliche lage, die wirtschaftliche und technische zusammenarbeit,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

本书他字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们商业惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

本书(稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他信还没写完

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗)第与第三,第二与第四压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉领域(或)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关会员国采取统动,实现了地雷禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


Dienstalter, Dienstälteste(r), Dienstanbieter, Dienstangelegenheit, Dienstanrufzeichen, Dienstanschluss, Dienstantritt, Dienstanweisung, Dienstanweisungen, Dienstanzug,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,

用户正在搜索


Dieselmaschine, dieselmechanisch, Dieselmotor, Dieselmotor mit Aufladung, Dieselmotoraktoren, Dieselmotoransaugsystem, Dieselmotorantriebsstrang, Dieselmotoremissionen, dieselmotoren, Dieselmotoren Bezugskraftstoff,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,

用户正在搜索


Dieselprinzip, Dieselprozeß, Dieselpumpe, Dieselqualm, Dieselramme, Dieselrauch, Dieselraupe, Diesel-Reiheneinspritzpumpe, Dieselreinigungssystem, Dieselruß,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

员笔直地排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那的能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业的惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他的信还没写完

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗的)第与第三,第二与第四压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪的?

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪当的?

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这领域(或这)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统,实现地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统的能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


Dieseltraktor, Dieseltreibstoff, Diesel-Treibstoff, Dieseltriebfahrzeug, Dieseltriebschnellwagen, Dieseltriebstoff, Dieseltriebwagen, Dieseltriebwagenzug, Dieseltriebzug, Dieselverbrennung,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他信还没写

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

()第与第三,第二与第四压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这领域(或这)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关会员国采取统动,实现了地雷禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


Diesel-Winteradditiv, Dieselzahl, Dieselzug, Dieselzugförderung, Dieselzweitaktmotor, Dieselzylinder Kavitation Pitting, Dieselzylinder-Kavitation-Pitting, Dieselzylinderlaufbuchse, diesem, diesen,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

非常精一行

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后一行有一个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排成一行

Er ist ein Meister in seinem Fach.

一行的能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

本书一行字也没读过。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

我们一行商业的惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

本书(稿件)一行也没有读过。

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,的信还没写完一行

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两一行

Wir sind zu fünft.

我们一行

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗的)第一行与第三行,第二行与第四行压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪一行的?

Zu welcher Zunft gehört er?

是干哪一行当的?

Er versteht seine Sache.

一行(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

熟悉一领域(或一行)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统一行动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统一行动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执行委员会和联国发展集团(发展集团)目前正在联审查联国开展统一行动的能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


dieses kennblatt beschreibt die anforderungen an das massenbilanzierungsverfahren bei der herstellung von diesel-katalysatoren in verbindung mit tl 522 00., dieses Mal, diesig, diesjährig, diesmal, diesmalig, diesseitig, Diesseitigkeit, Diesseits, diesseits,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,
yī háng

Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.

欧 路 软 件版 权 所 有

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他那

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后有一个错误漏看了。

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

运动员笔直地排成

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他那的能手。

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业的惯例。

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

时,他的信还没写完

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两

Wir sind zu fünft.

我们

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗的)压韵。

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪的?

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪当的?

Er versteht seine Sache.

他精通他那(业)。

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这一领域(或这)。

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸动。

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统动。

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统动的能力,并对之予以改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一行 的德语例句

用户正在搜索


Diethyhexylphthalat, Diethylamide, Diethyläther, Diethylenglycol, Diethylenglykol, diethylether, Diethylketon, Dietlind, Dietmar, Dietrich,

相似单词


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一孩政策, 一行, 一号坦克, 一哄而起, 一哄而散, 一哄而上,