Es liegt auf der flachen Hand.
()
明摆着
事(或一目了然
)。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
()
明摆着
事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图
一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有则规定每一项估计要有一目了然
单证,并规定了所
方法(包括
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这明摆着
事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估要有一目了然
单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一要有一目了然
单证,并规定了所
方法(包括
公式和进行
算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或
然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是
然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每项估计要有
然
单证,并规定
所采用
方法(包括采用
公式
计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这明摆着
事(或
目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意
目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每项估
要有
目了然
单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进
算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。