有奖纠错
| 划词

Mis amigos me animan cuando estoy triste.

我伤心的时候,我的朋友会我。

评价该例句:好评差评指正

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议搜集这类数据的工

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我,包括交流经验和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

国还应该区域组织之间的对话与

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提措施也发挥了关键用。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

各国部长参加与所涉主题有关的对话。

评价该例句:好评差评指正

No es posible alentar su actitud de condescendencia.

不应该采取这种居高临下的态度。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和用。

评价该例句:好评差评指正

No podemos menos que alentar esta evolución.

完全这种事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.

许多国家并促进雇主、工人及教育机构之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

El programa cubre las necesidades básicas de la persona, alentándola y ayudándola a ser autónoma.

该方案满足个人的基本需求,同时并支助他努力自力更生。

评价该例句:好评差评指正

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还大力在不同管辖权内采用集体行动条款。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,应得到欢迎和

评价该例句:好评差评指正

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林伙伴关系各国政府发出一致的信息。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión alienta la realización de nuevos esfuerzos a este respecto.

委员会在这方面进一步出努力。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提免费小学教育的决定也可返回者。

评价该例句:好评差评指正

Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.

有一个人提到卡拉巴赫难民委员会定居。

评价该例句:好评差评指正

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

否认移居行动得到当局的或者援助。

评价该例句:好评差评指正

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estibialismo, estibina, estibio, estibla, estibnita, estiércol, estigarribeño, estigio, estigma, estigmata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾

¿Cómo quieres que anime a alguien que tiene más fuerzas que yo?

来就比我用功 怎么会需要我去鼓励

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾

Si fuera yo le escribiría diario para animarle y esperaría que le hiciera lo mismo.

如果是我 我会每天写信鼓励 也希望会写信来鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mucho ánimo y ten siempre a mano un bolígrafo verde.

很多鼓励,手握一只绿色的圆珠笔吧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Primero, no se puede recaudar el dinero en efectivo porque eso fomenta la piratería.

首先,您无法收取现金,因为这会鼓励盗版。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Te animas a leer las que aún tienes pendientes?

你有受到鼓励去读那些待看的作品了吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Benvolio lo encuentra caminando triste por el bosque y lo anima olvidarla aunque sin éxito.

班伏里奥发现罗密欧正在树林里伤心地散步,于是鼓励忘记罗莎,但无济于事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.

家里经常鼓励我们好好读书,必要的教师我们都有。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Espoleada por Candelaria, fui organizando espacios y pidiendo muebles, aparatos y herramientas.

在坎德拉利亚的鼓励下,我一边对屋内的空间进行设计和安排,一边列出需要添置的家具、器械和工具。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Créame, Ángeles, que usted siempre me repone el ánimo.

“安赫莱斯,我以为您总是给我鼓励

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Excelente —celebró el general Chang, indicándole con la cabeza que continuara.

“很好。”常伟思点点头,鼓励说下去。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.

鼓励引导民营企业改革创新。

评价该例句:好评差评指正
事集

El águila la miró con dulzura e intentó animarla.

鹰友善地看着乌龟并想鼓励它。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El papa ha pedido que este símbolo favorezca los gestos cotidianos de afecto a los demás.

教皇表示该标志应当鼓励人们在日常行为中表达对人的关爱。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es esencial que los padres alienten a sus hijos en creer y confiar en sí mismos.

父母必须鼓励孩子相信自己,树立自信心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ribera quedó impresionado y la animó a seguir pintando.

里维拉被她的画所打动并鼓励她继续画下去。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.

在平静的环境中鼓励交谈,耐心倾,让孩子表达自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Anímate a leer sus libros que han trascendido el tiempo como lo hacen todas las obras magistrales.

我们鼓励你去读的书,这些书如所有的杰作一般超越时间。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.

我们要再一次,在这些时刻,向医护人员表示衷心的感谢,并给予我们的支持和鼓励

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Desde un inicio el guía nos dio ánimos y nos preparó para el desafío físico al que íbamos.

从一开始,导游就鼓励我们,并为我们做好了体力挑战的准备。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero también lanzan un mensaje de ánimo a todos los españoles por los difíciles momentos que se están viviendo.

她们还向所有西班牙人发出了鼓励的信息,以应对正在经历的艰难时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estrangulamiento, estrangular, estranguria, estrapalucio, estraperlear, estraperlista, estraperlo, estraperol, estrás, estrasijado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接