有奖纠错
| 划词

La delegación de los Estados Unidos no puede negar que durante 40 años los Estados Unidos han apoyado activamente a grupos terroristas similares a la mafia, los cuales planificaron, organizaron y emprendieron numerosas operaciones terroristas desde el territorio de los Estados Unidos y causaron la muerte de miles de ciudadanos cubanos.

它不能否认四十年来美国一直积极支助类似黑手怖组织,这些组织从美国领土上策划、组织并发动了多起怖行动,造成数计古巴人民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, son pocas las veces en que esos asesinatos pueden interpretarse como actos de terrorismo, salvo en los casos en que tienen por objeto intimidar a la población u obligar a un gobierno a realizar un acto o a abstenerse de realizarlo, como sucedió con las campañas de terror iniciadas por la organización de tráfico de drogas de Medellín en Colombia y por la mafia en Italia a finales del decenio de 1980 y principios del decenio de 1990 (véase el párr. 16 infra).

因此,这种杀害很少能被认为构成了怖主义,除非它们胁一个民族或驱逐一个政府为目标而进行作为或不作为,就像20世纪80年代末90年代初哥伦比亚麦德林贩毒组织和意大利黑手所进行怖活动(见下文第16段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Sin olvidar nunca la firmeza que requiere la lucha contra las redes y las mafias que trafican con personas.

我们永远不能忘记打击口贩运网络和坚定立场。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Que fundamentalmente revela que la dimensión de la mafia narcotraficante es, en Ecuador, escalofriante.

这从根本上揭示了厄瓜多尔贩毒规模令不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El fuga del líder de la Mocro Maffia ha generado malestar en la Policía.

莫克罗逃跑引起了警方不安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Eligió la Universidad de Amsterdam pero amenazas de secuestro de la Mafia la tienen ahora casi recluida en palacio.

她选择了阿姆斯特丹大学,但绑架威胁现在让她几乎被限制在宫殿里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La medida busca paliar la llegada masiva de migrantes de forma irregular y combatir las mafias que trafican con personas.

该措施旨在缓解移民大量非法涌入情况,并打击贩卖

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nuestro país sigue apostando por una política migratoria basada en esa cooperación efectiva entre los países y la lucha contra las mafias.

-我国继续押注于基于国家间有效合作和打击移民政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El presidente del gobierno cree que es imprescindible el retorno de los migrantes irregulares a sus países para lanzar así un mensaje a las mafias que trafican con personas.

政府总统认为,非正规移民返回自己国家对于向贩卖传递信息至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接