有奖纠错
| 划词

Los profetas divinos nos enseñan a mirar de manera adecuada la exaltación del ser humano sobre la Tierra.

宗教先知教导我们要尊重类在地球上高贵地位。

评价该例句:好评差评指正

La erotización y la trata de mujeres en América Latina y el Caribe está relacionada con el mito del buen salvaje.

拉丁美洲加勒比色情贩运妇女是与高贵话紧密联系在一起

评价该例句:好评差评指正

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些比他高贵旧思想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estilicidio, estiliforme, estilismo, estilista, estilístico, estilita, estilización, estilizado, estilizar, estillado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗一些气质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.

并非那些统治者,而是普通人民生活。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa no me quitarán a mí ¡oh alta y valerosa señora!

“但是损害不了我记忆力,勇敢公主!”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Estremecíase de pensar en la peste que acompañaba a tan noble visita.

他一想到伴随这位“客人”而来那股子臭气,不由得打了几个寒战。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Alguien lo pondrá en el lugar que le corresponde como un gran ejemplo de dignidad.

“会有人将您奉为楷模,给予您应有位置。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此起来,我强烈怀乡之,萦绕着我这凄凉贫困村庄!

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.

是由意为“”词根" adal" 和意为“杰出”词根" beraht" 组合而成。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Oh, qué perrito tan fino! - dijo cambiando de tono -, se nota su nobleza-. Luego, se dirigió al muchacho.

- 哦,多么可爱小狗!他转变了语气--,它气质无法隐藏。-然后他转向男孩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Sí, que no es ésta la vez primera que he llevado embajadas a altas y crecidas señoras en esta vida!

我这辈子又不是第一次向夫人传话!”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la pobreza conserva usted todavía la nobleza de sus sentimientos innatos.

在贫穷中你仍然保留着与生俱来感。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Patricia: del latín Patricius y significa " La que porta nobleza" .

帕特里夏(Patricia):源自语帕特里修斯(Patricius),意思是“人”。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Estos objetos nos hablan del alto estatus de los enterrados y de las  complejas creencias religiosas de la época.

这些物品揭示了逝者身份以及当时复杂宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Su horizonte final es el placer mediante la dignificación del erótico o la profanación de la carne, que contradice la doctrina cristiana.

最终目标是通过或肉体亵渎来获得快感,这与基督教教义相悖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El caballo salvaje representa los placeres y deseos hedonistas, el caballo noble representa los buenos hábitos y el chofer la razón.

野马代表享乐和欲望,马代表良好习惯,司机代表理性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una contracción de " Adalberto" , que viene del germánico " Adalas berthas" : " El que brilla por su nobleza" .

它是“Adalberto”缩写,来自日耳曼语“Adalas berthas”,“因其而闪耀人”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Te- nía el talle de maniquí y caminaba erguida como un palo, pagada de sí misma y creyéndose la princesa de su propio cuento.

她拥有模特般挑身材,走路总是像根木桩似挺直身子,她极度自恋,总把自己当成公主。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Que el pequeño es el mejor de todos, un niño generoso y noble, de esos a quienes se debe orientar, no dirigir.

小孩子是最优秀,是一个慷慨而孩子,是应该被引导而不是被指导孩子之一。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me considere como a una mujer elegante que pretende torturarle, sino como a un ser racional que dice lo que siente de todo corazón.

请你别把我当作一个故意作弄你女子,而要把我看作一个说真心话平凡人。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su ascendencia por parte de madre era noble, pero sufrió una profunda crisis al descubrir que era la hija ilegítima de un sacerdote.

她母亲祖先是,但当她发现自己是牧师私生女时, 她遭受了深深危机。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Subida en lo más alto del pesebre, la cabra me mira curiosa, doblando la fina cabeza de un lado y de otro, con una femenina distinción.

母羊爬上最槽头,好奇地看着我,像一位女人那样弯俯着纤巧头,左右摆动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estío, estiomenar, estiómeno, estipe, estipendial, estipendiar, estipendiario, estipendio, estípite, estipsis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接