Me siento dichoso de poder hacerte este favor.
我很高兴能帮你的忙。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任何人碰了倒霉事都不会高兴的。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感高兴的是,这一结果文件中得了反映。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看领导层正有力地向前迈进。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高兴的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Nos complace que se haya reconocido finalmente el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
我们感高兴的是,“保护责任”的概念最终得承认。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感高兴的是,我们重新确认了进发展合作的雄心。
Me complace que hoy se haya aprobado una resolución sobre este tema tan importante y urgente.
我感高兴的是,今天通过了关于这一重要和紧迫议题的决议。
No es este el mejor de los momentos para ser el Presidente en ejercicio de la OSCE.
现担任欧安组织轮值主席,并不是最让人高兴的时候。
Afortunadamente, la cumbre celebrada recientemente ha concluido con decisiones concretas y positivas para ayudar al continente africano.
令人高兴的是,最的首脑会议已经做出协助非洲大陆的具体和积极决定。
Fue particularmente gratificante observar la función central que esperan nuestros dirigentes que desempeñe una Asamblea General revitalizada y pertinente.
尤其令人高兴的是,各国领导人期待振兴后和具有重要作用的大会发挥中心作用。
Las que no estuvieron presentes se sentirán complacidas al saber que casi había un consenso sobre mi propuesta.
没有出席的代表团会高兴得知我的提案上几乎达成了共识。
Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.
我高兴的是,我们都同意我们需要一个经过改革的、更加有效的和更加可信的联合国。
Nos complace que nuestra propia experiencia coincida con las conclusiones de los foros de autoridades científicas en la materia.
令我们高兴的是,我国这方面的经验同权威科学论坛的结论相一致。
Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
新西兰感高兴的是,有关侵略罪问题的工作正顺利进。
La Relatora Especial expresa su satisfacción por el hecho de que se haya institucionalizado la celebración de esas reuniones anuales.
特别报告员感高兴的是,年度会议已经制度化。
Se acoge con agrado el hecho de que el tema principal de esa sección será un tema distinto cada año.
这一章每年会提出一个新的主题这一事实也是令人高兴的进步。
Nos complace que el Comité haya programado una serie de visitas a países de diferentes regiones a partir de marzo.
我们感高兴的是,反恐委员会已安排从3月份起对不同区域一些国家的访问。
Acogemos con especial satisfacción la presencia de jóvenes hoy en las Naciones Unidas, así como las aspiraciones que están expresando.
我们尤其高兴的是,青年人今天会聚联合国,表达他们的愿望。
Por lo tanto, nos complace sobremanera el progreso considerable que se ha logrado hacia el pleno funcionamiento de la Corte.
因此我们十分高兴的是,使法院充分运作方面已取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puedes ir por ahí quitándole el trabajo a la gente.
你不要因为一时高兴就把别人的工作抢去做了。
Me alegro mucho de tener su noticia , a sus órdenes , señor Ma.
很高兴有您的消息,请您吩咐,马先生。
135. Estaremos muy contentos si puede venir a mi casa a cenar esta noche.
如您能来我家吃饭我们会非常高兴的。
¿Rafael? Soy yo, Virginia. ¿Estás contento de oírme?
Rafael?是我,Virginia.你高兴听到我的来电吗?
Aquello me hizo bien, fue una verdadera bendición.
些都叫我很高兴,是真正的福。
Hola, me alegro mucho de verte otra vez aquí en mi canal.
大家好,很高兴再次在我的频道看到你。
El casero se siente feliz a tu lado, porque es de los tuyos.
你靠在房东的身边,他不会不高兴的,因为大家都是意气相投的一伙。
Rara vez lo eran pero, según yo creo, se alegró de verme.
况是少见的,但是我认为他看到我时还是高兴的。
Les he preparado la cena en el salón, estarán encantados.
我把他们安排在大厅用餐了 他们会很高兴的。
No le encuentro el gusto a hablar con hijas desobedientes.
我不高兴跟忤逆的女儿说话。
La niña les contestó entusiasmada en la misma lengua.
女孩用同样的语言高兴地回答她们的问话。
La verdad es que me alegraré cuando todo haya terminado. Hasta luego, Arthur.
啊呀!当一切结束时,我一定会很高兴的。待会见,亚瑟!”
Bagman sonrió e hizo un gesto con la mano como diciendo que no tenía importancia.
巴格蒙高兴的笑着,挥着手,好像在说,没什么。
Estoy segura de que le dará gusto conocerte.
我认为见到你他一定会高兴的。”
¿Por qué no le da ese gusto a la pobre?
你为什么不找她,让我那可怜的女儿高兴呢?
Sin duda, este es uno de los días más bonitos y felices de todo el año.
毫无疑问是一年里最高兴的日子之一。
Se sentía feliz por el simple hecho de no permitir que el temor dictaminara sus decisiones.
他高兴的是,他不再受自己的恐惧感的驱使。
Después de la comida lady Catherine observó que la señorita Bennet parecía estar baja de ánimo.
吃过中饭以后,咖苔琳夫人看到班纳特小姐好象不大高兴的样子。
Mi mujer se pondrá muy contenta.
“妻子一定会很高兴的。
Se pondrá contento de ver a alguien después de tantos años que nadie viene por aquí.
“么多年没有人到个村子里来,见到有人来,人们一定会高兴的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释