有奖纠错
| 划词

¿Conoces al chico escuálido?

骨瘦的男

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉井, 沉静, 沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Y con una honda náusea por aquello pegajoso, fofo e inerte que era su marido, se fue a su cuarto.

室去了。对这个如柴、无精打采、要死不活丈夫厌烦极了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un brazo escuálido de vellos viriles con una esclava de bronce romano se abrió paso entre el tumulto de la mesa, y le dio fuego.

这时,一只胳膊穿过桌上混乱给递来了火。那只胳膊如柴,长着浓密汗毛,还戴着一个古罗马风格青铜手环。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Representado en grabados y estatuillas taínas con una espalda inflamada y escuálidos brazos, el caracaracol es tomado como bendición y también como maldición por intermediar entre los mundos.

在泰诺版画和雕像中, 蜗牛有着肿胀背部和如柴手臂,它被视为在两个世界之间进行调解祝福和诅咒。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

El Cachorro, flaco y digno, la única persona que tenía contornos de realidad en aquella turbulenta y silenciosa pesadilla, descendió por las gradas y me entregó a Martín con cuatro movimientos de sus manos escuálidas.

在这混混沌沌、悄然无声梦魇中,只有如柴、神态威严狗”才教人觉得是实有其人。他走下台阶,用手点了四下,把我交给了马丁。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero, a despecho de su atuendo marcial, la señora Forbes era una criatura escuálida, que tal vez nos habría suscitado una cierta compasión si hubiéramos sido mayores o si ella hubiera tenido algún vestigio de ternura.

然而,尽管着装风格很硬朗,福尔贝斯太太本人却如柴。如果当时我们年龄大一些,或者能流露出一点儿柔情,我们也许会对产生同情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Vive el Señor, don bacallao, alma de almirez, cuesco de dátil, más terco y duro que villano rogado cuando tiene la suya sobre el hito, que si arremeto a vos, que os tengo de sacar los ojos!

“好啊,你这个如柴家伙,榆木脑袋死心眼,比乡巴佬还固执,怎么说都不行!我真想扑过去,把你眼睛挖出来!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉溺于, 沉溺于恶习, 沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接