La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员“外国人”这一专题上取得了值得关注进展。
La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.
只是行使这种控制一种形式而已。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体“权利”存,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,二十一世纪内,集体应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
押回埃及整个航行途中被者都被迫保持这种状况。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注重理由。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性例子之一是将儿童从廷杜夫到古巴。
Por consiguiente, se ordenó la deportación inmediata del autor y de su esposa lo antes posible.
政府命令立即申诉人,并且尽快申诉人妻子。
A veces sus padres o madres han muerto o han sido maltratados por objetar las deportaciones.
有时父母已死,或因反对而遭受虐待。
Fueron condenados al destierro.
被判为出境。
La preferencia del Relator Especial por el término "expulsión" en su sentido amplio obtuvo el apoyo general.
委员普遍支持特别报告员按照其广泛含义予以适用“”。
Si no se desarma a los milicianos antes de dispersarlos, conservan su capacidad de perturbar la paz.
这些民兵分子而不解除武装使仍有能力扰乱和平。
Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.
将申诉人出境之前,从最合适埃及官员处获得了适当保证以确保其有效性。
El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.
专员强调指出,不能容忍被者所遭到这种不人道待遇。
El Estado Parte concluye que la expulsión del autor sería compatible con el artículo 7 del Pacto.
缔约国结论是,对提交人符合《公约》第七条。
Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.
`族裔清洗'和`野蛮'是几名巴勒斯坦证人描述自己悲惨状况时所用词。
Parece que se les administró un supositorio sedante, hecho que el Ombudsman no pudo verificar durante la investigación.
据声称,被者直肠中放入了镇静剂,但是监察专员调查过程中无法证实这一点。
El Comité observa que la expulsión del autor se basó en el artículo 22 de la Ley de extranjería.
委员认为,提交人依据是《外籍人法》第22节。
Con todo, se debería prestar más atención a conciliar el derecho de expulsar con las exigencias del derecho internacional.
然而,应该更加注意对权和国际法要求进行协调。
Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.
还有人认为,提到国家“权利”时,不宜使用“绝对”或“自由决定”限定词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .
你得把它从脑海去,兄弟,你得克服你的恐惧。
Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.
些士兵遭到西班牙军队的,两国之间关系一度紧张。
Así que lo excomulgaron y hasta lo tuvieron en prisión.
因此他遭被教会,并打入监狱。
Comenzaron sirviendo a la ciudad de Coahuacán, pero luego se enemistaron y terminaron siendo expulsados.
他们一开始为科瓦阿坎城服务,但后来不欢而散,最终被。
Primero me desterró a mí de su vida.
她先是把我从她的生活去。
La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.
死刑和境是最常见的处罚。
Y a pesar de que hubo protestas, los propietarios e inquilinos fueron expulsados.
尽管有抗议声,业主和租户仍被。
Y a las denuncias de los desalojados se le sumaron las de los trabajadores.
被者的投诉之外,工人们的投诉也接踵而至。
El A.R.C. " Caldas" estaba listo para partir.
卡尔达斯号舰已经整装待发。
Tengo que llevarte a casa para demostrarle a todo el mundo que existís y que me desexilien. ¿Vale?
我要把你带回家来证明你的,样我就不会被了,可以吗?
Intento siempre quitar de en medio a todo lo que sea negativo y sobretodo las personas.
我总是把所有负能量的东西,特别是人。
Pero el destructor, a pesar de que se movía un poco, se deslizaba con suavidad.
不过舰虽说有点晃动,前进得还算平稳。
París se convierte en la primera gran ciudad en expulsar a los monopatines de alquiler.
巴黎成为第一个租滑板的大城市。
Los 1.500 desalojados son el 40 por ciento de la población de la comarca.
被的 1,500 人占该地区人口的 40%。
Guaidó cruzó ayer por tierra a territorio colombiano, pero horas después fue expulsado del país.
瓜伊多昨天越过陆路进入哥伦比亚领土,但数小时后他被境。
La promesa de la oposición de expulsar a los refugiados sirios influirá en su elección.
反对派叙利亚难民的承诺将影响他的选择。
Rusia ha expulsado hoy a 6 diplomáticos británicos por espionaje.
今天俄罗斯了六名从事间谍活动的英国外交官。
Estaba ocupado y los propietarios preparaban su desalojo.
它已被占用,业主正准备他们。
El inmueble estaba okupado y su propietario había pedido el desalojo.
该房产被占用,业主已要求。
Como resultado, los libertadores fueron expulsados de Roma.
结果,解放者被罗马。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释