有奖纠错
| 划词

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个果树。

评价该例句:好评差评指正

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些云预示着暴风雨就要来了。

评价该例句:好评差评指正

La niña está llorando por la tormenta.

小女孩因为暴风雨而大哭。

评价该例句:好评差评指正

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

评价该例句:好评差评指正

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.

今天,我们见到这些暴风雨以近期所未见狂暴力量进行了袭击。

评价该例句:好评差评指正

El nublado amenaza con una tormenta.

云密布预示着一场暴风雨

评价该例句:好评差评指正

La tormenta no hizo graves daños en las cosechas

风雨没有对收成造成严重影响.

评价该例句:好评差评指正

La tormenta se serenó.

风雨平静下来了。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta arrancó el árbol.

风雨把树连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Está amenazándonos la tempestad.

风雨就要来了。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami que ocurrió en el Océano Índico en diciembre 2004 fue una calamidad de proporciones sin precedentes, que afectó a 14 países en dos continentes.

联合国历经了60风雨雨,它和平与发展各领域发挥重要作用不言自明。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去本大会堂说过,我们土著人民非常熟悉夏季经常使他们遭殃他们称之为飓风风雨

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, hace un llamamiento a la MINUSTAH para que siga apoyando decididamente a la Policía Nacional en sus esfuerzos por mantener el orden público y la seguridad en estos momentos tan difíciles para el país.

这方面,海呼吁联海特派团继续坚定支持和援助海警察部队国家风雨飘摇之时维护公共秩序和安全努力。

评价该例句:好评差评指正

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林健康和生产力其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

来临了,开始下起大雨。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Valencia y Baleares tendrán nubes con posibilidad de alguna tormenta.

瓦伦西亚和巴利阿里省将会多云,有可能会有

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Además, el fondo tormentoso nos ayuda a contextualizar una de las peores épocas del artista.

此外,的背景有助于我们了解这位艺术家最糟糕期的背景。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí que hay muchísima tormenta, ¿cómo lo has trabajado? ¿Ha sido complicado?

影片中有很多的场景,你是如何完成的?很困难吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Seré el viento y la lluvia en el mundo humano para estar contigo.

我会化作人陪在你身边。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La tormenta. Es igual que la de hace años.

,和多年前场一模一样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta noche va a haber tormenta, van a llover peces.

今晚会有,会下鱼雨。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Nada va tranquilamente, de pronto queda atrapada una gran tormenta que me arrastró hasta aquí.

一切都很平静,但我被突遇到的卷到了这里。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Perdona, es que está cayendo una buena.

抱歉抱歉 实在太大了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hablaban de noche o cuando los cogía el mal tiempo.

他们在夜说话来着,要不,碰到坏天气,被困在海上的候。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cernuda, su nube se está convirtiendo en una fea borrasca.

塞尔努达 你的云朵正在变成一场

评价该例句:好评差评指正
双语读的针脚》

Necesito refugio. No me gustan las tormentas.

“我需要庇护!我不喜欢!”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿No han sido ustedes mismos los que se han tomado el trabajo de difundirla?

这不全是你自己拚命传出去的吗?难道你不知道这个消息已经闹得满城了吗?”

评价该例句:好评差评指正
之影

La tormenta se había quedado en un soplo de llovizna fría.

已歇,只剩下寒冷细雨悠悠忽忽地飘着。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Tiene una preocupación casi teológica por las tempestades.

他关心就像关心上帝一样。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.

万一刮起,船只在中飘摇,难免会遭受重创。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La madre vino, pero sintiendo cielo de tormenta, estuvo sólo un momento y desapareció.

她母亲来了,但是似乎感觉到欲来,待了一会儿便走了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero lo mejor de la película no era el barreminas sino la tempestad.

部电影里最精彩的并不是扫雷艇什么的,而是

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Todos los domingos habla de ellas.

每个礼拜天他都要谈谈

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

这些明智而清醒的思想,在肆虐期,乃至停止后的短内,一直在我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接