有奖纠错
| 划词

El camino que nos espera puede ser largo y difícil, pero estamos decididos a navegar a través del mar agitado, porque todos sabemos que vale la pena llegar a buen puerto.

我们前面的道路可能是漫长和艰难的,但我们决心在风浪中行船,因为我们都知道,为能达到彼岸而作出这种努力是值得的。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(人民友协协调委员)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀着摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人冒着生命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己家没有前途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园, 庭院, 庭院的玻璃顶棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero adonde vas a ser más difícil, hasta que llegues a la costa.

但是你去的较大,要飞到了岸上才平安。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esos jóvenes tan delicados que no pueden soportar tales tonterías no valen la pena.

那些经不起一点儿小的挑三剔四的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Después de todo había subsistido una semana contra viento y marea.

无论如何,我已经的搏斗中存活了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mañana aviso en Mallorca por viento y oleaje.

明天马略卡岛将发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Avisos granjas en el noroeste peninsular también por viento fuerte y oleaje, en Baleares y costa del estrecho.

由于强劲,半岛西、巴利阿里岛和海峡沿岸的农场也发出了警告。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Usando juntas esféricas de 680 toneladas, la barrera se movió al ritmo con el viento cambiante y las olas.

使用680吨的球接头,屏障随着的变化而有节奏移动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lluvias de madrugada, con avisos en el norte por viento y oleaje, que vuelve a incrementarse mañana lunes en Galicia.

清晨,由于区有降雨警告,明天周一,加利西亚的降雨量将再次增加。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando los once que íbamos nos hubimos metido todos dentro, lo soltó y nos encomendó a la misericordia de Dios y de aquel tempestuoso mar.

然后,我们十一个人一起上了小艇,解开小艇缆绳,就听凭上帝和支配我们的命运了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Zona de bajas presiones en la puerta de la península que dejará un lunes de viento y oleaje y aumento de lluvias.

半岛门口的低压区将周一带来和降雨量增加。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cualquiera podría imaginarse cómo me sentía en este momento, pues no era más que un aprendiz de marinero, que tan solo unos días antes se había aterrorizado ante muy poca cosa.

谁都可以想象我当时的心情。因为我只是一个初次航海的小青年,不久前那次小已把我吓得半死,更何况这次真的遇上了大暴。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

El barco que mantiene su rumbo y resiste contra los vientos y  las mareas con pulso firme y fuerte es el que consigue llegar a salvo al puerto.

能保持航线、抵挡、脉搏坚定有力的船,才能安全抵达港口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Esto ha sucedido en condiciones de viento y oleaje muy complicadas, aunque hace unos días que está cambiando su estado, algo que está ayudando a acortar la dureza de la travesía.

这是非常复杂的条件下发生的,尽管几天来情况一直变化,这有助于缩短旅程的难度。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La tempestad arreciaba tanto que pude ver algo que no se ve muy a menudo: el capitán, el contramaestre y algunos otros más sensatos que los demás, se pusieron a rezar, esperando que, de un momento a otro, el barco se hundiera.

这时更加凶猛了,我看到了平时很少见到的情况:船长、水手长,以及其他一些比较有头脑的人,都不断祈祷,他们都感到船随时有沉没的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接