有奖纠错
| 划词

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于会。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes de hoy son los líderes de mañana.

今天的青年人是明天的领导者

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.

公司领导者意识到经济促动力在于树立良好的企业公民意识。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General, con gran valor y visión se ha puesto a la vanguardia.

秘书长以其巨大勇气和远见领导者我们。

评价该例句:好评差评指正

El líder indiscutido del último grupo es África.

后一个集团无可争辩的领导者即为非洲。

评价该例句:好评差评指正

Y el dirigente tiene mucha gratificación.

那个领导者很有满足感。

评价该例句:好评差评指正

Si soy dirigente y ni siquiera puedo ir a la concentración a ver al equipo, para qué soy dirigente.

如果我是个领导者,甚至都不能去看球队,我还算什么领导。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he señalado, está a la vanguardia de la alerta temprana y la prevención de conflictos.

正如我已经指出的,欧组织是预警和预防冲突方面的领导者

评价该例句:好评差评指正

Como tales, hay que abrazarlos y los dirigentes en todos los países deben practicarlos para revitalizar la administración pública.

鉴于此,这些原则需要为各领导者所采纳,要见诸实践,这样才能振兴公共行政。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales costos de la corrupción es la desconfianza de los ciudadanos en las instituciones y en sus autoridades.

腐败的一个主要代价就是公民对有关机构及其领导者的不任。

评价该例句:好评差评指正

Está participando activamente en empresas cooperativas regionales y, en el ámbito internacional, ha sido un líder del Equipo de Acción sobre servicios de comunicaciones en el espacio.

积极地致力于地区合作努力,并且已经成为空基通服务的行动队伍中的领导者

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que el Embajador Eliasson dirigirá este órgano con gran competencia y de que su ayuda y orientación contribuirán a impulsar la reforma de las Naciones Unidas.

我们利亚松大使将是本机构的一名干练领导者,他的帮助及指导将有助于推动联合的改革。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo técnico facilitado a las provincias ha mejorado la capacidad de los funcionarios provinciales y de los responsables de la planificación estratégica para mejorar la calidad de los planes anuales y quinquenales de desarrollo socioeconómico.

提供给各省的技术支助已增强了省级工作人员和领导者的能力,使他们能更好地进行战略规划,以改进年度和五年期会经济发展规划各项计划的质量。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidó el aparato nacional para el adelanto de la mujer y se lo extendió al nivel de la comunidad; se han definido claramente las responsabilidades de los ministerios, organismos e instituciones con una mayor participación de dirigentes hombres.

提高妇女地位家机构得到巩固加强并向基层发展;各部委、各机构及协会的职责更加明,男性领导者的参与程度提高。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar esos objetivos se está tratando de establecer un instituto regional de capacitación de liderazgo para las mujeres políticas del Caribe, proyecto que surgió a raíz de un seminario organizado por la secretaría del Commonwealth y otros asociados.

为推进这些目标,作出了努力,为加勒比地区从政的女性设立了区域领导者培训机构,这是英联邦秘书处和其他伙伴组织的一次讲习班的结果。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que espera que el examen decenal del Programa Mundial de Acción para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes recalque las medidas necesarias para garantizar el bienestar de los jóvenes, los futuros dirigentes del mundo.

青年人是未来的世界领导者

评价该例句:好评差评指正

23 del Comité y, refiriéndose al párrafo 115 del informe, que indica que “los partidos políticos tienen un alto porcentaje de mujeres miembros y varias mujeres en puestos de responsabilidad”, pide información más precisa sobre el número y el porcentaje de mujeres líderes en partidos políticos.

妇女成员比例很高,也有不少妇女身居要职”,并要求就政党里妇女领导者的人数和百分比提供更加精息。

评价该例句:好评差评指正

A través del Programa Convive del Proyecto Generosidad, a cargo del Inmujeres con financiamiento del Banco Mundial, se realiza capacitación para el fortalecimiento de mujeres líderes y sensibilización de hombres líderes, mediante talleres que permitan desarrollar nuevas y mejores relaciones al interior de sus organizaciones y, en general, en el plano comunitario.

家妇女协会在世界银行资助下实施了宽容项目中的Convive方案,目的是为了加强女性领导者的能力,并提高男性领导者的认识,通过举办讲习班,在他们的组织和整个区内部建立新的更加和谐的关系。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF participará en el cuadro directivo superior aprobado por la Junta de los jefes ejecutivos para apoyar la formación de los funcionarios directivos superiores como líderes en el sistema de las Naciones Unidas con cursos internos, instrucción y cursos estructurados de capacitación, coordinados por la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas.

儿童基金会将参加经行政首长理事会认可的高级主管团,支持由联合系统职员学院协调开设住校攻读的课程、提供辅导和开办正式培训课程,将高级主管人发展成为联合系统的领导者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picagallina, picagrega, picajón, picajoso, pical, picamaderos, picana, picanear, picaño, picante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

Él es muy inteligente y optimista. Es todo un líder.

他是聪明乐观的人,是真正的领导者

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Como líder nato, eres respetado por la gente fácilmente.

天生的领导者,你很受人尊重。

评价该例句:好评差评指正
生产线

La compañía se convirtió en un líder mundial en el mercado de higiene bucal.

公司成口腔卫生市场的全球领导者

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.

领导者必须有领导才能,把小组凝集在起,激励它,组织它。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.

最上面有领导者,所有人都受他的领导。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Líder por naturaleza, y sobre todo: muy independiente.

是天生的领导者,而且非常独立。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El líder tiene el reconocimiento y el respeto de los miembros del equipo, tiene carisma y capacidad de organización.

领导者被组员认可并尊重,具有人魅力和组织能力。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

Los dos libros de Katherine sobre ciencia noética la habían situado como la principal figura de ese oscuro campo.

凯瑟琳有两本关于意念科学的专著, 奠定了她在这领域的领导者地位。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Relaciono esto con el concepto de líder.

我将这与领导者的概念联系起来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, cuando fundamos la Universidad Siglo XXI decíamos " formando líderes" .

此外,当我们创建 Universidad Siglo XXI 时,我们说“培养领导者”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La empresa del futuro es aquella en la que los líderes son por sus habilidades.

未来的公司是领导者以他们的技能基础的公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Un histórico líder y referente, dice Alberto Nuñez Feijoo.

位历史性的领导者和标杆,Alberto Nuñez Feijoo 说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Nadie quiere tirar la toalla, el líder llevaba años esperando este momento.

没有人愿意认输,领导者多年来直在等待这刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Dejan en el aire el calendario de las reuniones y, también quién las encabezará.

他们将会议的时间表以及会议的领导者都悬而未决。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con lo cual, empezó a ser líder de otra manera.

有了它,他开始以另种方式成领导者

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es esencial, creo, para un líder y para todos los miembros de un equipo exitoso.

我认,这对于领导者以及成功团队的所有成员来说都是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si bien los partidos se importan, la gente necesita un líder a quien seguir.

虽然政党很重要,但人们需要领导者来追随。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Resultarás un líder valioso en el proyecto.

您将成项目中有价值的领导者

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Su equipo logró ser líder en Londres, Lima y Lisboa.

他的团队成功成伦敦、利马和里斯本的领导者

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Quien no se ve como líder, no se hace protagonista de su historia.

不把自己视领导者的人不会成故事的主角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pícaramente, picaraza, picardear, picardía, picardihuela, picaresca, picarescamente, picaresco, picaril, picarizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接